Po jednoj od teorija, ime joj navodno potječe od glagola battere (udaranje) koje asocira na zvukove koja svojim ravnim dnom proizvodi lupanjem u valove. Neki izvori kažu da ime potječe od drevnog pomorskog naziva batto za malenu barku iz 14. stoljeća prethodnicu današnjeg čamca, ali kakav god bio korijen njezinog imena batana, drvena, tradicionalna barka specifična zbog svog ravnog dna koje joj omogućava plovidbu i ribolov po plitkim morskim obalama, zaštitni je znak grada Rovinja u čijoj se luci i dan danas može vidjeti tridesetak takvih plovila, a umijeće njezine izgradnje zaštićeno je nematerijalno kulturno dobro hrvatske kulturne baštine.
Batana je prije dva desetljeća u Rovinju dobila i svoj muzej – Ekomuzej-Ecomuseo batana, prvi ekomuzej u Hrvatskoj, a o očuvanju ove jedinstvene rovinjske maritimne baštine brine i Udruga-Associazione “Kuća o batani – Casa della batana” koja je ove jeseni dobila novo vodstvo, piše Glas Istre.
Novo vodstvo udruge
Idejni začetnik Ekomuzeja i dosadašnji predsjednik Marino Budicin prešao je na dopredsjedničko mjesto, a čelnu poziciju preuzeo je dugogodišnji vrlo angažirani član udruge, zaljubljenik u more i jedrenje te česti pobjednik Rovinjske regate tradicijskih barki Ennio Cherin.
“Uskoro ulazimo u treće desetljeće postojanja pa je došlo vrijeme za aktivnije uključivanje mlađih generacija u osmišljavanje i koordinaciju naših aktivnosti. Čestitam novom predsjedniku Udruge, a kao dopredsjednik ostajem i dalje podrška baštinskoj priči kojoj sam posvećen od osnutka”, kazao je nakon promjene na čelu udruge Marino Budicin.
Novi predsjednik, Ennio Cherin, kaže da je osjetio potrebu da svojim angažmanom još više doprinese nastojanjima da se rovinjsko nasljeđe što bolje čuva i što kvalitetnije prenosi na nove generacije, ističe Glas Istre.
“Upravo su oni garancija da će priča o batani ostati snažno prisutna i u budućnosti Rovinja-Rovigno”, rekao je Cherin.
A da je batana itekako prepoznatljiv “brend” rovinjske turističke ponude, potvrđuje i Nives Giuricin, ravnateljica ustanove “Kuća o batani – Casa della batana”.
“Naše aktivnosti odvijaju se tijekom cijele godine, no ljeto je, naravno, najintenzivnije. Uz vrlo uspješnu 17. Rovinjsku regatu tradicijskih barki s oglavnim i latinskim jedrom na kojoj su se regatanti kroz natjecanje i druženje još čvršće povezali u zajedničkoj ljubavi prema maritimnoj baštini, a naši najmlađi kroz edukativne radionice dali svoje kreativno viđenje batane, nismo zanemarili ni goste Rovinja koji su uživali u posebnom glazbenom doživljaju i defileu barki. Uz Rovinjsku regatu stasala je i njezina mlađa sestra Regata batana na vesla – Regata tradizionale rovignese di batane a remi, in memoriam Corrado Pellizzer. Druga po redu donijela je uzbudljivo natjecanje koje slavi našu tradicijsku barku, a ovoga puta organizirali smo je kao jednu od prvih aktivnosti EU projekta Adriatic PorTLand čiji smo vodeći partner. Bilo nam je zadovoljstvo ugostiti kolege iz Italije i Hrvatske te čestitati najuspješnijim regatanatima koji su se natjecali u tri jednako važne kategorije od kojih bih, kao posebno važnu, naglasila kategoriju junior. Batanina regata na vesla bila je popraćena i prezentacijom tradicijskih igara za djecu i starije s kojima smo proslavili i Dan našega grada. Turnir u penjanju po nauljenom stupu na moru, turnir u briškuli i trešeti, potezanje konopa, utrka u nošenju kašeta, potom tradicijske igre za djecu predškolskih ustanova i učenike osnovnih škola te izložba fotografija “I òghi da oûna vuòlta – Stare igre – I giochi di una volta” izazvale su veliki interes. Isto takvo zanimanje polučile su manifestacije “Noć sv. Lovre” s programom održanim ispred Ekomuzeja-Ecomuseo “Batana”, nabraja ravnateljica.
Od šetnje do plovidbe
Ističe kao poseban ljetni događaj dvosatnu koncertnu kružnu šetnju po uličicama rovinjskog starog grada “Col chiaro della luna”, službenog naslova “Mikro-prikaz ‘Prostori i putevi noćne glazbe rovinjske tradicije'” koja je, pod umjetničkim vodstvom Giovannija Cestina i Alessia Giuricina te sudjelovanje vokalnih muških kvarteta “Nuove quattro colonne”, “Iter research ensamble” Cremona-Italija, SAC-KUD “Marco Garbin” i trija “Viècia Ruveîgno”, donijela autentični rovinjski napjev na ulice grada. Osim toga, kaže kako je trg ispred Ekomuzeja-Ecomuseo “Batana”, na samom početku Velikog mola, zbog ljepote i sceničnosti od prvoga je dana prepoznat kao sjajan prostor za održavanje raznih manifestacija i programa na otvorenom. Održana je tu, između ostalog, “Noć zvijezda, mode i kulture”, zatim izložba “Rovinj-Rovigno u dječjim očima – Rovinj-Rovigno negli occhi dei bambini” s radovima polaznika Dječje ljetne kolonije – Colonia estiva dei bambini, navodi Glas Istre.
“Punom parom radila je i naša suvenirnica “utalateîna” na obali Alda Rismonda koju vodi umjetnica Marijana Veggian pa su mnogi posjetitelji kao uspomenu na Rovinj-Rovigno ponijeli naše suvenire i ručno izrađene predmete”, kaže Nives Giuricin.
“Naposljetku, ljetni mjeseci u Rovinju-Rovigno nezamislivi su bez romantičnih izleta batanama na vesla uz zalazak sunca s jedinstvenim pogledom na naš grad, naših večeri u Spaciu Matika s eno-gastronomskim i glazbenim programom te tradicionalnih Večeri ribarske kulture na Velikom molu. Upravo kroz te večeri i ovo je ljeto SAC-KUD “Marco Garbin” velikom broju posjetitelja približio način na koji pjesmom volimo svoj grad i njegovu povijest, a riblja jela koja su pripremali naši članovi upotpunila su doživljaj”, zaključuje ravnateljica rovinjske ustanove.
Izgradnja i “oživljavanje” barki
Jedna od važnih aktivnosti je i izgradnja i obnova tradicijskih barki ispred Ekomuzeja. Tu je do danas izgrađeno sedam batana: Oûn rìgno 2004., Fiamita 2005., Calsanta 2006., Arupina 2007., Liliana 2008., te Pierina i Peîcia 2015. godine. Uz njih, tijekom prvih dvadeset godina djelovanja Ekomuzeja-Ecomuseo, popravljene su sljedeće batane: Risorta, Adria, Camaiore, Leonberg, Antonietta, Santa Croce, Regina, Flora i Bruna. Remigio Bogešić i Diego Giuricin, članovi Udruge marljivim i strpljivim radom ponovo su “oživjeli” tri batane (Risorta, Leonberg i Bruna).
Ekomuzej batane radi i na realizaciji dvaju novih projekata s ciljem uređenja tipične rovinjske kuće zemljoradnika “La ca?a dal sapadùr” (Kuća poljoprivrednika – La casa del contadino) i tipične rovinjske kuće ribara “La ca?a dal pascadùr” (Kuća ribara – La casa del pescatore).