OTP Groupama Banner

O nama Marketing   |   Kontakt   |   English

OTP Groupama Banner
Home Blog Page 37

MOTORMAN – GENERAL CARGO

0
Foto: Pomorac.hr


RANK: Motorman
VESSEL TYPE: General Cargo
SALARY: TBA during the interview
JOINING DATE: 01.11.25
TOUR OF DUTY: 3-6 weeks on

Send your application today: croatia@lighthaus-marine.eu

Contact us directly at:
Office: +385 51 89 81 30

APPLY NOW

Regija na intermodalnoj karti Europe – Cargo Conference Belgrade 30. listopada okuplja lidere logistike

0

Više od 200 sudionika iz 10 zemalja na konferenciji o intermodalnom transportu u Beogradu

Prateći europske i svjetske trendove u suvremenim logističkim tokovima, portal PlutonLogistics 30. listopada 2025. u Beogradu organizira drugo izdanje Cargo Conference Belgrade, ovoga puta pod nazivom „Next Stop: Intermodal“.

Međunarodna konferencija održat će se u hotelu Radisson Collection Hotel, Old Mill, a očekuje se više od 200 sudionika i 20 govornika. Većina mjesta već je rezervirana, a dolazak su potvrdili predstavnici iz Srbije, Hrvatske, Njemačke, Austrije, Turske, Bosne i Hercegovine, Grčke, Nizozemske i Slovenije. Događaj će okupiti predstavnike intermodalnih terminala, željezničkih i logističkih operatera, luka, brodara, vlasnika robe, kao i državnih i znanstvenih institucija. Njima će se pridružiti i akteri koji razvijaju tehnologije i infrastrukturu, kako bi razmijenili iskustva i zajednički doprinijeli održivom razvoju.

Promjena vanjskotrgovinskog kursa i sve veća razmjena s udaljenim destinacijama povećali su obujam kontejnerskog transporta robe u Srbiji. Jadranske luke, na koje se zemlja tradicionalno oslanja, šire kapacitete i povećavaju pretovar kontejnera, što otvara prilike za daljnji rast. Posebna očekivanja usmjerena su prema novom terminalu u Rijeci, koji bi mogao postati ključna točka budućeg razvoja kontejnerskih tokova.
Paralelno s tim, investitori nastavljaju ulaganja u razvoj intermodalnih terminala širom Srbije, otvarajući nove rute i servise. Nedavno je u rad pušten i Intermodalni terminal Batajnica, veliki državni projekt na koji se dugo čekalo.

„Nakon zapaženog uspjeha prvog izdanja konferencije posvećene kargo-željeznici i snažnog odaziva poslovne zajednice, ove godine nastavljamo još energičnije. U fokus stavljamo intermodalni transport, okupljajući sve aktere u lancu – od brodara do posljednje milje, kao i one koji žele svoju robu transportirati na učinkovit i održiv način“, istaknula je Marija Kambić, glavna i odgovorna urednica portala PlutonLogistics.

Ključna pitanja u transportu robe kontejnerima
Kroz panel-rasprave, samostalna izlaganja i intervjue na pozornici, predstavnici domaćih i stranih kompanija, državne uprave i gospodarskih udruga ponudit će odgovore na neka od ključnih pitanja u ovom sektoru:

  • Koje su aktualne prilike, a kakve perspektive donosi budućnost intermodalnog transporta u regiji?
  • Kako je definiran zakonodavni okvir, kakva je podrška institucija i koliko je razvijena infrastruktura?
  • Koja se roba u regiji Jugoistočne Europe najefikasnije prevozi intermodalnim servisima?
  • Kako kombiniranjem više vidova transporta optimizirati troškove i vrijeme isporuke?
  • Na koji način prelazak na kombinirani transport može smanjiti emisije CO2, što je važno za održivost poslovanja, reputaciju i usklađenost s regulativom?
  • Koje rute danas pokrivaju intermodalni servisi iz regije, a što je u planu?
  • Koliko je razvijena mreža terminala u Srbiji, kakvu opremu i tehnologiju posjeduju?

Dodatno, na konferenciji će biti otvorene i teme poput:

  • Koja je zemlja zahvaljujući i servisima iz Srbije u 2024. povećala promet na intermodalnim terminalima za više od 120%?
  • Koliko cestovnih prijevoznika prevozi kontejnere?
  • Je li transport robe iz Kine kamionom i željeznicom mit ili stvarnost?
  • Kako dva terminala različitih vlasnika zajednički razvijaju intermodalnu rutu iz Turske?

Za sudionike je predviđeno i vrijeme za B2B sastanke, koji će omogućiti nova poslovna partnerstva.

Europski kombinirani transport – najvitalniji dio željeznice
Unatoč izazovima, ponajprije zbog infrastrukturnih radova i ograničenja, europski kombinirani transport ostao je najvitalniji segment željeznice. U 2024. broj prevezenih pošiljki porastao je za 5,19%, dok je ukupni broj tona-kilometara (t/km) povećan za 8,41%, što je rezultat veće prosječne težine tereta po jedinici. Svaki drugi teretni vlak u Europi danas je intermodalni.

Među sponzorima konferencije „Next Stop: Intermodal“ nalaze se kompanije METRANS, MSC, MBOX Terminals, Adria Kombi, Kombiverkehr, VTG, FERCAM, Nelt Group, Vecar Viljuškari, KLP, Forkliftcenter… Medijsku podršku pružaju regionalni i domaći mediji – Biznis.rs, Sve o novcu, Biznis i financije, scm.hr, Pomorac.hr i supply-chain.gr.

O organizatoru
Organizator konferencije je PlutonLogistics, specijalizirana regionalna medijska platforma koja od 2013. okuplja profesionalce iz područja transporta, logistike, lanca opskrbe i trgovine.

Za više detalja posjetite stranicu Cargo Conference Belgrade – „Next Stop: Intermodal“. Ne propustite priliku biti dio ovog važnog događaja – prijavite se putem LINKA ili pišite na event@plutonlogistics.com.

Prodaja “3. maja”: početna cijena 6,6 milijuna eura, interes stigao iz Šibenika i Turske

0
brodogradnja
Foto: Roni Brmalj / Novi list

Javni poziv za prodaju brodogradilišta „3. maj 1905“ otvoren je do 17. studenoga, a dosad su četiri tvrtke otkupile natječajnu dokumentaciju. Premda to još ne znači i konkretne ponude, riječki navozi ponovno su pod povećalom domaće i međunarodne brodograđevne industrije.

Iz šibenskog brodogradilišta Iskra potvrđeno je da su preuzeli dokumentaciju i ozbiljno razmatraju mogućnost ulaska u vlasničku strukturu „3. maja“. Iskra posljednjih godina bilježi snažan rast, a uz nova ulaganja od 30 milijuna eura nedavno je osigurala produljenje koncesije do 2054. godine. Interes za riječko brodogradilište uklapa se u njihov rastući portfelj, uključujući poslove u vojnoj brodogradnji, piše Novi List.

Među potencijalnim ulagačima spominje se i Scenicova tvrtka MKM Yachts, koja već posluje u Rijeci i na navozima gradi polarne kruzere. Njihovo moguće preuzimanje imalo bi logiku jer bi osiguralo nastavak gradnje luksuznih brodova u Rijeci.

Neizravni signali dolaze i od njemačkog Lürssena, točnije njihove riječke podružnice Lürssen Design Center Kvarner. Premda službene potvrde nema, njihovo ime kruži u kontekstu interesa. Uz europske, u igri je i jedno tursko vojno brodogradilište koje bi moglo dati međunarodnu dimenziju prodaji.

Prodajni uvjeti izazivaju kontroverze. Početna cijena od 6,6 milijuna eura niža je od temeljnog kapitala tvrtke, a zabrinjava i činjenica da natječajna dokumentacija ne nudi jasne uvjete ni dugoročnu sigurnost koncesije, koja istječe 2031. godine. To investitorima ostavlja prostor za oprez jer ne žele ulagati u neizvjesne projekte.

Prodaja dolazi u trenutku kad hrvatska država najavljuje gradnju novih korveta za Ratnu mornaricu, što bi moglo dodatno povećati atraktivnost riječkih navoza. No sve će ovisiti o spremnosti ulagača da prihvate rizike i nejasnoće vezane uz budućnost brodogradilišta.

Za sada je izvjesno tek da je interes potvrđen, ali tko će na kraju preuzeti „3. maj“ i hoće li brodogradnja ostati njegov temelj, ostaje otvoreno pitanje.

Kapetan i prvi časnik “shadow fleet” tankera uhićeni u Francuskoj nakon danskog incidenta s dronovima

0
Foto: MarineTraffic/Gianluca-Balloni

Brod je u tri godine promijenio sedam zastava i pet imena, što ga čini tipičnim primjerom rizične „shadow fleet“ prakse

Francuske vlasti privele su kapetana i prvog časnika tankera Boracay, broda povezanog s „shadow fleet“ mrežom, pod sumnjom za povezanost s nedavnim incidentima s dronovima u Danskoj.

Tanker Boracay, duljine 244 metra i pod zastavom Benina, zaustavljen je proteklog vikenda kod Saint-Nazairea. Kapetan i prvi časnik završili su u pritvoru, potvrdio je tužitelj u Brestu Stephane Kellenberger. Službeno su osumnjičeni zbog „nemogućnosti dokazivanja nacionalnosti broda“ i „odbijanja suradnje s vlastima“, piše Splash247.

Predsjednik Emmanuel Macron, govoreći na summitu EU čelnika u Kopenhagenu, poručio je da se radi o ozbiljnom slučaju. „Počinjeni su vrlo teški prekršaji koji opravdavaju trenutni sudski postupak“, naglasio je. Ipak, upozorio je na potrebu opreza u povezivanju tankera s incidentima dronova, koji su između 22. i 25. rujna privremeno zatvorili danska vojna postrojenja i zračnu luku u Kopenhagenu.

Boracay, ranije poznat kao Pushpa i Kiwala, nalazi se na crnoj listi EU-a i Velike Britanije od veljače zbog sudjelovanja u ruskoj mreži prikrivenog izvoza nafte. Brod je plovio s Uralskom sirovom naftom iz Primorska prema Vadinaru u Indiji. Prema podacima AIS-a, 22. rujna tanker se nalazio 70 nautičkih milja od Kopenhagena, u trenutku kada su dronovi natjerali vlasti na zatvaranje zračne luke. Samo nekoliko sati ranije, promijenio je zastavu s Malawija na Benin i preimenovao se iz Pushpa u Boracay – postupak koji se uklapa u obrazac čestih promjena imena, vlasništva i zastava karakterističnih za rusku „shadow fleet“.

Prema analizi tvrtke Windward, brod izgrađen 2007. godine promijenio je četiri vlasnika, pet imena i sedam zastava u samo tri godine. Upravo te promjene otežavaju nadzor i prateći su znak taktike izbjegavanja sankcija.

Francuske vlasti zasad ne potvrđuju izravnu povezanost Boracaya s incidentima u Danskoj, no slučaj se nastavlja pomno pratiti na razini EU-a, s obzirom na sigurnosne implikacije za europske luke, zračne luke i energetsku infrastrukturu.

Novi zamah šibenskog brodogradilišta – potpisano produljenje koncesijskog ugovora

0
Foto: MMPI

U Šibeniku je 30. rujna potpisan ugovor kojim se produljuje koncesija pomorskog dobra za brodogradilište Iskra do 25. listopada 2054. godine. Ugovor su potpisali potpredsjednik Vlade i ministar mora, prometa i infrastrukture Oleg Butković te predsjednik Uprave Iskre, Roko Vuletić.

Butković je tom prilikom istaknuo kako je riječ o jednom od najuspješnijih brodogradilišta u Hrvatskoj. “Iskra je dokaz da brodogradnja i dalje može uspješno funkcionirati i poslovati u našoj zemlji. Produljenje koncesije jamči nova ulaganja – od nabave opreme i proširenja terminala do povećanja kapaciteta”, naglasio je ministar. Podsjetio je i na zajedničke projekte Ministarstva i brodogradilišta, poput gradnje sedam aluminijskih brodica za traganje i spašavanje te obnove školskog broda Kraljica mora.

Predsjednik Uprave Roko Vuletić istaknuo je kako ovaj ugovor predstavlja logičan nastavak investicijskog plana koji je tvrtka predstavila Ministarstvu prije dvije i pol godine. “Produljenjem koncesije za 20 godina dobili smo sve formalne preduvjete za daljnja ulaganja. Proces je bio zahtjevan i uključivao je financijske analize te brojne dozvole, no sada smo spremni za realizaciju”, rekao je Vuletić.

Plan investicija predviđa oko 30 milijuna eura ulaganja u sljedećim godinama. Sredstva će se usmjeriti u nabavu nove opreme, rekonstrukciju postojećih objekata te gradnju novog dijela brodogradilišta na površini od 11.000 četvornih metara. “Od našeg dolaska 2019. godine uloženo je mnogo i brodogradilište je znatno modernizirano. Ovo je tek početak razvoja u smjeru jačanja naše konkurentnosti”, dodao je Vuletić te zahvalio vlasniku slovenske Iskre Dušanu Šešoku na povjerenju i podršci.

Jan De Nul jača flotu specijaliziranih brodova za zaštitu podmorske infrastrukture

0
Foto: Ilustracija broda George W. Goethals (izvor:Jan De Nul/gCaptain)

Podmorski kabeli sve se više promatraju kao ključno pitanje nacionalne sigurnosti i energetske stabilnosti

Belgijska kompanija Jan De Nul najavila je gradnju novog specijaliziranog broda George W. Goethals, namijenjenog zaštiti podmorske infrastrukture u jeku rastućih globalnih sigurnosnih prijetnji. Riječ je o najsuvremenijem “rock installation” brodu, osmišljenom kako bi osigurao tisuće kilometara podmorskih kabela koji prenose električnu energiju, povezuju offshore vjetroelektrane s kopnom i nose najveći dio međunarodnog podatkovnog prometa.

“Naše višedesetljetno iskustvo ugradnje kamenih slojeva na morsko dno utkano je u dizajn ovog broda. Time kapacitet naše flote premašuje 100.000 tona,” poručio je Philippe Hutse, direktor Offshore Energy odjela Jan De Nula.

George W. Goethals, kapaciteta 37.000 tona, moći će postavljati krupno kamenje na dubinama do 400 metara pomoću fleksibilne vertikalne i kose cijevi za ispuštanje. Bit će to treći brod Jan De Nula te nosivosti, uz Joseph Plateau i Simon Stevin.

Novi brod prvenstveno će biti angažiran na projektima u Sjevernom moru i jugoistočnoj Aziji, gdje se razvija niz energetskih postrojenja. Paralelno, kompanija gradi i dva mega kabelopolagača – Fleeming Jenkin i William Thomson – svaki s nosivošću 28.000 tona, namijenjena polaganju kabela na velike udaljenosti s manje spojeva, čime se osigurava stabilnija opskrba obnovljivom energijom.

Pitanje sigurnosti podmorske infrastrukture dodatno je naglašeno nakon niza incidenata, uključujući sabotažu plinovoda Sjeverni tok 2022. godine te nedavna oštećenja električnih i podatkovnih veza između Finske i Estonije.

“Investicija u ovakav brod jasna je poruka – gradimo pouzdan energetski sustav i štitimo ključnu infrastrukturu,” zaključio je Hutse.

Kabotaža uvedena u 105 država i pokriva 85% svjetskih obala

0
Foto: Ilustracija/Pixabay

Prema novom izdanju studije „Cabotage Laws of the World“, objavljenoj u izdanju organizacije SRI, kabotaža je danas uvedena u 105 država diljem svijeta, čime je obuhvaćeno oko 85 posto svjetskih obala. U usporedbi s prvim izdanjem objavljenim prije sedam godina, kada su zakoni o kabotaži postojali u 91 državi, riječ je o značajnom rastu.

Profesor Hilton Staniland, jedan od autora izvještaja, istaknuo je kako ne postoji jedinstveni razlog širenja kabotaže, ali da države pri donošenju odluke često gledaju koliko drugih zemalja već ima takvu praksu. Drugim riječima, riječ je o globalnom trendu koji se širi poput mreže, piše Splash247.

Podršku rezultatima dao je i glavni tajnik Međunarodne federacije transportnih radnika (ITF) Stephen Cotton, koji naglašava višestruke koristi ovakvih zakona. Prema njemu, kabotaža donosi veću otpornost međunarodnih opskrbnih lanaca, sigurnost obala, razvoj strateških flota i zapošljavanje, ali i dodatnu obuku i prekvalifikaciju nacionalnih pomoraca.

Kabotaža se u praksi odnosi na ograničavanje domaćih brodskih linija isključivo na nacionalne prijevoznike. Iako se u pojedinim državama ta pravila ublažavaju ili prilagođavaju tržišnim uvjetima, u većini slučajeva ona imaju jasnu ulogu u zaštiti domaće flote i pomorske radne snage.

Rast broja država koje se odlučuju na takve zakone povezan je i s geopolitičkim nesigurnostima, pritiscima na opskrbne lance te potrebom da države same osiguraju ključni segment pomorskog prometa. Za mnoge manje zemlje, to je i način očuvanja vlastite pomorske tradicije i sigurnosti.

Od Malte do Nizozemske

0
Foto: Aron Baretić- ABe

Gdje sam ono stao? Ah, pa da, stigao sam na Maltu usred noći i završio priču i figurativno i stvarno slijedećom rečenicom:

„U hotelu u gradu Saint Julian’s sam se smjestio malo prije dva ujutro 18og svibnja 2021. godine. No, o tom u nekoj drugoj priči.“

Iako vam je to poznato, čak ste to, možda, pročitali prije svega nekoliko minuta, ili kraće, da ne bi bilo zabune, ovo je ta „neka druga priča“.

Ulica u kojoj se nalazi hotel, čak ni usred bijela dana, ne ulijeva osobito povjerenje čistoćom ili bogatstvom sadržaja. Kakva takva utjeha mi je bila činjenica da je na Malti svaki upotrebljivi komadić prostora iskorišten za turizam. Stoga se hotela i hotela da pronaći i na čudnijim mjestima. Kao vrlo mlad sam čuo onu:“Ne sudi knjigu po koricama.“ Ne tvrdim da se baš uvijek i baš doslovno pridržavam te izreke.

Ušavši kroz automatska klizna vrata ugodno me iznenadila unutrašnjost. Izgledalo je kao pravi hotel. A, vjerujte, nagledao sam se hotelskih predvorja, recepcija i soba kroz godine provedene po brodovima. Zadnjih petnaestak godina, praktički, ne zaobiđe me noć (do nekoliko) prije ukrcaja, poslije iskrcaja ili oboje. Neki će reći, blaaago teeebi. Priznajem, nakon dugih transkontinentalnih letova i vremenske razlike od šest, sedam ili više sati, noć u krevetu, koji nije brodski, itekako dobro dođe. Ali, da ne grintam dalje jer već čujem komentare.

Za recepcijom je stajao mladi tamnokosi mladić. Pomislio sam, pogrešno, da je Maltežanin ili eventualno Talijan. Nakon što je pogledao u moju putovnicu, obratio mi se na „savršenom“ hrvatskom jeziku. Neće biti, misli su divljale u ranu noć, da je lokalni dečko, negdje, nekako, naučio hrvatski. Da skratim, momak je iz Mostara a na Malti radi, i živi, već nekoliko godina. A ima i djeda u Rijeci. Ali nije to sve, rekao mi je, u popodnevnoj smjeni radi cura iz Makedonije. Na maloj Malti zaposleno je pola mladosti s Balkana. Nije li to i lijepo i tužno istovremeno? Lijepo što imaju posao na otoku poput, predivne, Malte a tužno što ga nemaju kod kuće.

 Prošlo je dva ujutro kad sam se obrušio u hotelsku postelju, dugo ne mogavši zaspati. A jesam li želio doručkovati u miru i tišini, nije mi preostajalo nego ustati u šest i pol ili, ako vam je draže, u pola sedam. Naime, mama me (na)učila, kako je nju njezin tata učio:“Doručak pojedi sam, ručak podijeli s prijateljem a večeru daj neprijatelju.“ Ja, doduše, od svega sam prihvatio svesrdno samo dio s doručkom. Ostalo ne primijenjujem u praksi, iz savršeno egoističnih razloga. 

I jesam, nekako sam uspio zaspati, lakše od toga sam se uspio, na vrijeme, ustati te odlučno poslušao savjet svoga djeda. Barem prvi dio.

Vjerujem da svi poznajete, barem jednu, osobu koja uvijek i redovito kasni na dogovore, sastanke i ostalo. Kod mene je, negdje u jako ranoj mladosti, došlo do svojevrsnog deformacijskog poremećaja. Tako da, za razliku od spomenutih, ja uvijek i redovito ranim. Tako sam i tog utorka bio ispred hotela desetak minuta prije dogovorenih osam sati ujutro. U više navrata mi je bilo naglašeno da moram biti točan jer (isto tako)  moram stići na „covid“ testiranje u toliko ili onoliko sati. Neizgovoreno je ostalo kakve sve vrste kažnjavanja me čekaju budem li kasnio, koje sam pod svaku cijenu želio izbjeći, prepuštajući se mašti. Na, moju, žalost, nisu me upozorili da na Malti vrijeme ima donekle drugačiju dimenziju nego u većem dijelu svijeta. Sa sličnim fenomenom sam se, više puta, susreo u Meksiku, kao i zemljama središnje i južne Amerike. Tako je vozač, vjeran svojim korijenima i otočkoj tradiciji, stigao poslije osam i kvarat ili, ako vam je draže, osam i frtalj. Divljački zakočivši, u ulici poprečno od hotela, zaustavivši promet, izazivajući nervozno trubljenje vozača iza njega, vrhunac je ipak bio kad je, nervozno, počeo mene zazivati da požurim. Nisam se uspio vezati a već je autom divljao po uskim uličicama, bez ijedne riječi objašnjenja ili isprike zbog kašnjenja.

Iskrcao me ispred bolnice/klinike, čega li, gdje je nekoliko ljudi stajalo u redu, i nestao autom dalje. Cijela priča o točnom terminu zakazanom za testiranje se uspostavila kao smiješna, jer sam, isto tako, mogao doći sat dva prije ili kasnije. Po završetku, naravno, vozača nije bilo u blizini. Nazvao sam agenta koji mi je rekao da će vozač doći po mene za pola sata. Došao je nakon dva puta pola sata. I ovoga puta bez riječi objašnjenja ili isprike. Tako to valjda funkcionira na Malti, razmišljam si i dalje.

No, da ne pomislite da me to imalo uzbuđivalo. Jer, nastojim, ponekad i uspijevam, ne opterećivati se stvarima na koje nemam utjecaja. Predamnom je bio čitav dan samo za mene, da ga provedem kako i gdje želim. Letio sam dalje tek slijedećeg jutra. Doduše, rano. Točno znam što vam se sad mota po glavi.

A rano je značilo da avion polijeće u sedam i pol a ja se moram ustati u 5icu. Sve to je bila dječja igra znajući što slijedi.

Na vrijeme sam ustao, prije vremena se spustio do recepcije zbog odjavnih formalnosti. Za pultom je i ovoga puta bio mlad tamnokosi mladić, iako ne isti kao prošlog jutra. Ovaj me zato odmah pozdravio s dobro jutro da nisam uspio odoljeti porivu te sam ga upitao otkud je on. Pa kad mi je rekao da je iz Beograda, moja reakcija je bila kako imam ja prijatelje u Beogradu. I on je, čak i duže od, nekoliko godina na Malti, rekao mi je. U svakom slučaju, dva vrlo simpatična i ugodna, iako kratka, susreta s mladošću iz susjedstva. Što me, ponovo, potiče na razmišljanje kako se „današnja omladina“ kudikamo jednostavnije odlučuje na odlazak u druge države zbog posla i školovanja nego što smo to radili mi u njihovim godinama. Podrazumijeva se da su im danas neusporedivo dostupnije informacije putem interneta i društvenih mreža, što mi nismo imali. Ipak, čini mi se, da su ili oni smjeliji od nas ili smo mi bili preveliki „ziheraši“, da ne kažem kukavice.

A vezano za gore spomenutu dječju igru i što slijedi, čekao me jednosmjeran let do Amsterdama i smještaj u još jednom hotelu, na šest dana. No, pošto su preostale mogućnosti bile gore od ove, smatrao sam se pravim sretnikom. Ne da su mi mogućnosti bile dane na izbor pa sam ja, kao mudar, se odlučio za najpovoljniju.

Sa tople i sunčane Malte sletio sam na hladnu i kišom okupanu amsterdamsku zračnu luku. Ipak sam se smješio sam sa sobom. Jer, za osmijeh nikoga ne tražim dozvolu. Kao i to da sam bio premoren od posljednjih nekoliko dana neredovitog spavanja i prevoženja brodom, autima i avionima, da su hladnoća i kiša bile apsolutno nebitne u odnosu na misao o toploj i suhoj hotelskoj sobi. Aha, najedamput volim hotelske sobe!? Ne, naprotiv, ali pošto je moglo biti kudikamo gore, bilo je odlično. Prije nego sam se iskrcao s prošlog broda „Sloman Themis“, jedna od mogućnosti je bila prekrcaj na brod „Sloman Hermes“, negdje na dalekom istoku. Ima li potrebe za daljnjim objašnjavanjima zašto sam se osjećao privilegirano i odlično?

Taj prvi dan u hotelu, u gradu Hoofddorp, koji i nije baš centar ičega, prošao je krajnje nepamtljivo pa ga niti ne želim opisivati.

Zato je slijedeći bio iznimno pamtljiv. Bio je četvrtak, pretposljednji u svibnju ove godine 2021. što samo po sebi nema ama baš nikakvo značenje, iako ću ga ja pamtiti. Nadam se još jako dugo. 

Kako sam spomenuo već, doručke ne propuštam, nikad, ako imam pravo išta reći na tu temu. Najčešće imam. I tog jutra sam imao što reći. Unatoč ograničenjima vezanim uz epidemilošku situaciju u Nizozemskoj. Tako da se nije dopuštalo zadržavanje u restoranu nego bi se sa švedskog stola pohvatalo što se dalo i išlo se pojesti ili natrag u sobu ili na vanjsku terasu. Meni je draža privatnost sobe, jedenje prstima i mljackanje do mile volje u usporedbi s napetošću od osuđujućih pogleda i komentara ostalih gostiju. 

Simpatičan i svakako koristan podatak je da hotel ima organiziran besplatan prijevoz kombijem do zračne luke i natrag svakih pola sata, počevši od kakvih šest ujutro do ponoći ili nešto slično tome. Tako da sam u devet i pol već, radosno i uzbuđeno, sjedio jedini u kombiju koji me za manje od 10 minuta dovezao do zračne luke. Tamo sam kupio trodnevnu kartu za neograničen broj vožnji prometalima javnog prijevoza, što uključuje vlakove, tramvaje, autobuse i trajekte. To se nije pokazalo kao osobito pametna investicija jer mi je apetit, očito, bio veći od mogućnosti, jer sam, pametnije, mogao kupiti jednodnevnu kartu, obzirom da sam samo jednom otišao do Amsterdama. Dijelom zbog vremena koje je bilo promjenjivo i nepredvidivo a, uistinu, većim dijelom zbog zatvorenih muzeja i obustavljenih turističkih obilazaka amsterdamskih kanala teglenicama. Zapravo se, opet, mogu smatrati sretnim jer je kakvih tjedan dana ranije sve bilo pozatvarano. Tako da od silnih planova posjete kuće Anne Franck, Rembrandtovog, Van Goghovog i muzeja voštanih figura nije bilo niti govora. Međutim, nitko mi nije branio da se, lijeno i opušteno, prošećem starim gradom među mrežom kanala i mostova što ih spajaju. Uspio sam i popiti kavu na jednoj od mnogih otvorenih terasa. Dok su mnogi drugi lokali, bez terasa, bili i dalje zatvoreni. Isto tako sam uspio prošetati zoološkim vrtom unatoč zatvorenim dijelovima i oblacima koji su se premišljali da li ili ne iskrcati svoj teret kiše. I konačno, premoren od hodanja, počastio sam se izvrsnim odreskom i lokalnom tamnom pivom na terasi restorana uz sam kanal. Ipak zadovoljan sam se uputio natrag prema hotelu, odlučan da ću se vratiti u Amsterdam drugom zgodom i u pratnji mojih najdražih.

Slijedeći dan, petak, bio je uglavnom hladan i mokar. Tako da izlazak van nije bila neka osobita ideja. Naročito ne u zabiti u kojoj se nalazio hotel. Jedino „uzbuđenje“ je bio restoran brze hrane stotinjak metara od hotela. Hvala ali ne hvala. Stoga sam se posvetio odmaranju, pisanju, čitanju i punjenju baterija za sutrašnji dan i iznenađenja.

Subota je osvanula jednako hladna i mokra poput petka iako je prognoza bila, barem, ohrabrujuća. Nakon svih odbavljenih jutarnjih rituala spustio sam se, prije vremena, ispred hotela kako bih u miru popio kavu i sačekao prijateljicu da dođe po mene. Nismo se vidjeli skoro pet godina, kad me došla posjetiti na brodu u Rotterdamu. A poznajemo se punih trideset i pet godina, od 1986. godine dok sam služio vojni rok u mornarici u Puli, a njih dvije prijateljice su došle na ljetovanje. Svi skupa smo bili malo više od djece, dok danas imamo djecu stariju nego smo mi u to vrijeme bili. Kad je stigla autom nije djelovalo kao da je prošlo pet godina od prošlog susreta. 

Vožnja do grada Zoetermeer (slatko jezero) od kakvih četrdeset i pet minuta je protekla u brbljanju, što je razumljivo. Dolazak u njihov dom, susret s njezinim mužem, nakon više od trideset godina, bio je jednako topao i simpatičan. Na način da smo obojica bili, neznatno, drugačiji nego se uzajamno sjećamo. A upoznao sam i njihova dva sina. Vrijeme uz, tipičnu holandsku, kavu proteklo je jednako tako u brbljanju. Vjerujem da su još uvijek u svojevrsnom šoku od mojih živih gestikuliranja i glasnih objašnjavanja. Što me vraća u 1989. godinu kad su njih četvoro, dva para, ljetovali u Opatiji pa smo neko vrijeme proveli u šestoro. Tako smo jedne večeri bili u gostionici „Jugo“ na Trsatu, gdje je danas jedna od najboljih, ako ne i najbolja, pizzeria u Rijeci „Pampas“. To je bilo vrijeme opuštenosti uz kockaste stoljnjake, stolna vina, jednostavnih primorskih jela, kartanja briškule i trešete te zvuke pjesme i gitare. U jednom trenutku smo moja današnja supruga i ja nešto komentirali ili objašnjavali, kad su ovo četvoro zabrinuto pogledali prema nama a netko nas je pitao zašto se svađamo. Sad je bio naš red da budemo zbunjeni, ako već ne zabrinuti. Mada nisu bili u potpunosti uvjereni, pokušali smo im objasniti da se nismo svađali nego samo, normalnim tonom i načinom, razgovarali. Toliko o temperamentnim južnjacima i rezerviranim sjevernjacima. Ipak, još jedan detalj u prilog ranije spomenutog. Nekoliko stolova dalje od nas je sjedilo društvo među kojem je bio i, danas pokojni, Arsen Dedić. U jednom trenutku su zapjevali uz pratnju dvije gitare, što je naše sjeverne prijatelje uistinu oduševilo. 

Vidi mi se da ova priča priča o svemu osim o brodu. No, da nije bilo prekrcaja s broda na brod ne bi niti nje bilo. Kao i da nisam bio tada u mornarici, da li bi se ikad upoznali i (p)ostali prijatelji za čitav život.

Dobro, nakon mog „monologa“ uz kavu krenuli smo dalje tramvajem, koji meni liči na vlak, do državnog političkog i administrativnog središta moći, Den Haaga. Vrijeme kao da nije imalo ni najblažu namjeru se popraviti. Ipak, nešto smo na brzinu pojeli na terasi restorančića brzajući jer je postajalo sve hladnije. Potom smo kratko obišli okolne suvenirnice. Pošto sam prvi, a moguće i posljednji, put u životu u Hagu morao sam kupiti bilo kakav suvenir za uspomenu. A što bolje nego napršnjake koje sam počeo skupljati, iz čisto praktičnih razloga, unatrag kakvih osam godina po Kanadi. Danas ih u kolekciji imamo više od stotinu i pedeset komada.

Nakon toga smo hopnuli na još jedan tramvaj, što podsjeća na vlak, i odvezli se do Madurodama, minijaturnog gradića s maketama „svih“ nizozemskih znamenitosti. Gdje nas je, iznenađujuće, tokom obilaska ipak pratilo lijepo vrijeme sa sramežljivim suncem. Nemojte propustiti Madurodam ako se ikada nađete u Hagu. Tamo ćete naći majušne vjetrenjače, zgrade parlamenta i kraljevske palače, kanale, teglenice, goleme tradicionalne zemljoradničke klompe i svega pomalo. Tamo je i minijaturna kopija roterdamske brane koja bi se stavila u funkciju u slučaju porasta morske razine, a njezino propuštanje bi potopilo dobar komad središnje Nizozemske.

Ponovna vožnja tramvajem i šetnja, uistinu, prekrasnim starim dijelom Haga. Iskreno, o Hagu nisam nikada razmišljao o kao mogućoj posjeti pa se nikada nisam niti potrudio saznati išta o gradu. U svakom slučaju, promijenio sam mišljenje i svakako je u planu detaljniji obilazak Hagom, kad nas put dovede do Beneluxa. 

Središnji trg u Hagu, zvan i znan kao Trg je napučen terasama a tog popodneva su terase bile prenapučene ljudima. Svaki pokušaj dobivanja slobodnog stola bila je nemoguća misija, ako niste imali vremena i strpljenja za čekanje uz prethodnu rezervaciju. Pošto je prošlo osamnaest sati i trebalo se vratiti do Zoetermeera, gdje je opet počelo kišiti, po auto pa autom do Hoofddorpa, iskrcati mene pa natrag, nije imalo smisla čekati.

Tako da smo se manje-više istim putem vratili do mjesta polazišta, sumornog i neprivlačnog parkirališta jednako nesimpatičnog hotela. Bilo je skoro osam sati navečer i taman vrijeme za večeru, golemu pohanu svinjsku šniclu.

Nedjelja, opet, hladna i mokra, uz umor od prethodnog dana, bila je, gotovo, savršena za ljenčarenje i pisanje.

Sedmicu dana nakon što sam se iskrcao s broda na Malti, ponedjeljak, nije bio nimalo ljepši od nedjelje. Što je, isto kao i pri dolasku, bilo krajnje nevažno jer sam se spremao za odlazak i iz ovog hotela i ukrcaj na slijedeći brod.

Amsterdam sidrište (Nizozemska), 06. VI. 2021.

Kapetan Aron Baretić – ABe

Aron Baretić - ABe
Foto: Aron Baretić – ABe

CH.OFFICER and CHIEF ENGINEER – TUGBOAT

0


RANK: Chief Officer and Chief Engineer
VESSEL TYPE: Tugboat
SALARY: Chief Officer 330-350 USD/day / Chief Engineer – negotiable
JOINING DATE: Chief Officer – 08 Oct 25 / Chief Engineer – 20 Oct 2025
TOUR OF DUTY: Chief Officer – 8 weeks / Chief Engineer – 6 weeks
ADDITIONAL INFORMATION: Previous tug/workboat or multicat experience is mandatory

Send your application today: croatia@orca-crew.com

Contact us directly at:
Office: +385 51 33 64 97

APPLY NOW

BACKHOE OPERATOR – DREDGER

0


RANK: Backhoe Operator
VESSEL TYPE: Backhoe Dredger
SALARY: Negotiable
JOINING DATE: 01 Oct 2025
TOUR OF DUTY: 3 weeks
ADDITIONAL INFORMATION: Previous experience on excavator is required.

Send your application today: croatia@orca-crew.com

Contact us directly at:
Office: +385 51 33 64 97

APPLY NOW