O nama Marketing   |   Kontakt   |   English

Home Blog Page 312

Obljetnica Konvoja Libertas: Kapetan Ante Rakuljić prisjetio se strašnog susreta s ratnim brodom. “Samo smo htjeli pomoći našim Dubrovčanima”

0
Foto: Muzej Domovinskog rata / Pomorac.hr

Ante Rakuljić iz Krila Jasenice jedan je od najstarijih kapetana s punih 55 godina staža. Sa svojih 77 godina života i dalje plovi Jadranom, pun životne energije i ljubavi prema moru. „Mogao bih ovo raditi i još 55 godina i ne bi mi bilo dosta!“

Te 1991. godine, koju su obilježile ratne strahote, kapetan Rakuljić, imao je 46 godina. Zajedno sa svojim sumještanima iz Krila Jasenice ponosno je sudjelovao u Konvoju Libertas, slavnoj humanitarnoj akciji koja je okupiranom Gradu i zarobljenim Dubrovčanima donijela svjetlo slobode. Predvođeni Jadrolinijinim trajektom Slavija, u konvoju koji je krenuo iz Rijeke samoinicijativno je sudjelovalo više turističkih brodova, jedrenjaka, ribarskih koća, remorkera i brojnih manjih plovila iz svih krajeva Jadrana.

Hrabri kapetan Rakuljić tada se suočio s topovnjačom Romanija. Nije ni sanjao što će ga sve putem zadesiti. Jedino za čime žali, priznaje, je to što je sa sobom poveo svog tada dvadesetogodišnjeg sina.

‒ Poveo sam ga jer nisam razmišljao. Išli smo pomoći Dubrovčanima i mislili smo na dobro, a ne na zlo. Jedino me za njega bilo strah, da mu se što ne dogodi. On je bio hrabar, a ja u strahu za svoje dijete.

Sve nas iz Krila Jesenice pozvao je mještanin, brodar Ante Ercegović Petrinja. Dubrovnik je bio okupiran. Konvoj je inicirala Branka Šeparović, novinarka HRT-a, a Stjepan Mesić je bio predvodnik. Iz Krila Jesenice javila su se 24 broda. Bili su tu i drugi brodovi. Bio je jedan iz Postira koji je vozio sardine jer je tamo tada bila tvornica. Moj brod zvao se Dubac. Više ga nemam, prodao sam ga.

Išli smo pružiti podršku Dubrovčanima. Željeli smo da ljudi znaju da nisu sami i da smo tu za njih, da ćemo sve za njih učiniti. Vojska je blokirala Jadran. Ratni brodovi bili su posvuda, a mi smo željeli brodovima probiti zid blokade. To je značilo da su nas od trenutka kad je blokada objavljena imali pravo ubiti. Bože moj, to je bio rat.  

Jadrolinijin brod Slavija išao je kao predvodnik Konvoja, a na njemu je bio Stipe Mesić, Branka Šeparović, strani novinari i promatrači.

Mi iz Krila krenuli smo iz Splita. Prvo smo se našli svi ispred Kapetanije, a registar brodova nam je svima dao dozvole da smo sposobni za plovidbu. Slavija je krenula iz Rijeke, a na njoj su bili dobrovoljci. Brod je bio pun ljudi. Do Dubrovnika smo putovali tri, četiri dana.

Prije Sobra na Mljetu, Jugoslavenska je vojska vršila pregled brodova. Bilo je tu četiri, pet topovnjača. Do mene je stala topovnjača Romanija. Na njoj su bili crnogorski Srbi, a ja sam morao stati uz njih i pregovarati. Dok sam govorio, vojnik me s cijevi topa češkao po glavi i provocirao. To sam, naravno, ignorirao.

Pregledali su nam brod. Mislili su da nosimo oružje. Njih troje su ušli na brod i pitali nas koja je zastava na jarbolu. Skinuli smo jugoslavensku zastavu i skoro smo zbog toga izgubili glavu. Pitali su me zašto je gore hrvatska zastava, pa sam im rekao da sam stavio svoju zastavu jer više nećemo biti dio iste države. Na to mi je jedan vojnik prislonio cijev puške na glavu, kao da će zapucati. Rekao sam mu: „Što vam je, jeste li normalni? Živjeli smo zajedno 45 godina i sad se dijelimo. Ne vidim tu problem.“ Tražili su me upisni list pa su me pitali vidim li što na njemu piše i koja zastava tu treba biti. Odgovorio sam da vidim da treba biti jugoslavenska, ali da ju ja više neću koristiti. Nije im to bilo drago, ali svejedno su me tražili da stavim jugoslavensku. Problem je bio u tome da je nisam imao na brodu. Bacio sam je. Možda bih bolje prošao da sam je imao.

Pregledali su mi cijeli brod, očekivali su da će naći oružje, a ja nisam imao ništa. Nosili su odoru rezervista i imali su od 30 do 35 godina. Jedan je imao bradu i bio je dosta žestok, bio sam uvjeren da će nas sve pobiti, vidjelo mu se to u očima. Za to vrijeme smo stalno slušali u pozadini, preko radio stanice, kako Mesić pregovara s jugoslavenskim generalom. Ja sam samo mislio: „Bože moj, zašto sam poveo sina?“ To mi je bilo najteže, mislio sam da smo gotovi i da više nikad nećemo doći doma, da je to kraj svega. Poveo sam ga jer nisam mislio mozgom, nego emocijama. Nisam mislio na išta loše, samo na dobro.

Na brodu smo bili moj sin Mario, Edi Topić, Denis Pivčević i ja kao kapetan mog Dupca. Ediju je supruga bila rođena Dubrovčanka pa je išao puncu i punici odnijeti hrane jer ljudi nisu imali ništa. Provjeravali su mi posadu i dokumente. Meni i sinu nisu, ali Topiću i Pivčeviću jesu. Kao za vraga, Pivčević nije imao osobnu iskaznicu pa su ga priveli na topovnjaču. Privezali su ga lisicama za ruke i za noge i bacili ga na konope. Mislio sam da će ga ubiti nama pred očima. Rekli su mi da ga neće vratiti i da će ga odvesti u Zelenik. Sve su nam na brodu pogledali, štive, stroj, provu, motor. Stajali smo tako nasred mora u iščekivanju.

Osjećao sam se loše. Svi smo se loše osjećali jer nitko nije znao što nam slijedi. Nakon toga, na topovnjaču su, pored Pivčevića, doveli još dvojicu zarobljenika i rekli nam da ih sve vode u Zelenik. Jedan se zvao Škarica Ante, a drugom se imena ne sjećam. Znam samo da je bio Hvaranin. Rekao sam da nam odmah vrate ljude. Pivčevića su baš udarili nama pred očima, a drugu dvojicu nisu tukli, niti vezali kao njega. Svi smo bili pribrani osim Hvaranina. Čovjek je doslovno bio u stanju šoka. Kao da nije znao niti gdje se nalazi. Bio je van sebe.

U tom trenutku su iz topovnjače izašla dva čovjeka u civilu. Onda sam s njima pregovarao. Jedan je bio izrazito visok, a jedan izrazito nizak. Nisu se predstavili imenom, nemam pojma tko su oni bili. Molio sam ih da puste ljude jer su nevini i nema razloga da ih odvode u Zelenik. Rekao sam im da nismo došli iz zla i zašto da sad dođe do nevolja, da za tim nema potrebe. Nisu puno govorili. Sve su me poslušali što sam im imao reći. Nisu samo moj brod zaustavili. I druge su zaustavljali. Kad sam vidio da tome nema kraja i da ne popuštaju i dalje sam nastavio govoriti samo da govorim, sve u nadi da će nam se smilovati.

Nakon svega, rekli su mi da Topić, sin i ja možemo ići dalje za Dubrovnik, a da Pivčevića i ostalu dvojicu odvode u Zelenik. Na to sam hladno, bez imalo razmišljanja, odmah odgovorio da bez njih nigdje ne idem i da stojim tu sve ih ne vrate. To su moji ljudi, neću ih ostaviti. Rekao sam im da ih nemaju zašto dirati jer im nisu ništa učinili. Vjerujem da bi to na mom mjestu svatko učinio. Rekao sam im da mi na brodu nemamo ni šibice, a kamoli oružje, dok su oni puni oružja, da mi želimo samo da dobro pobijedi i da sve što želimo je pomoći našem Dubrovniku.

Foto: Muzej Domovinskog rata

Rekao sam da su napali Dubrovnik, a da mi njima nismo ništa učinili. I tako su ti pregovori trajali oko osam sati, od 14 do 22 sata.

Ja sam samo govorio i govorio u nedogled, a oni su slušali. Bio sam strašno hrabar. Mislio sam da će nas sve pobiti i srce me stezalo kad bih pogledao sina. Tko bi očekivao da će nam se to dogoditi. Nama je samo u mislima bilo da idemo kao dobrovoljci spašavati ljude.

Na samom kraju, kad sam shvatio da moj govor nigdje ne vodi, preko radio stanice sam se obratio Mesiću i rekao mu da nam ne daju ljude i da nešto učini. Odgovorio mi je ako se u idućih pet minuta ne dogodi ništa, da će oni kroz deset minuta doći po nas sa Slavijom. Tada su mi s topovnjače naredili da isplovim 700 metara zapadno od njih. Rekao sam da neću dok ne vrate ljude. Rekli su da isplovim i da će oni stati pored nas. Odbio sam. Upozorili su me da će nas raketirati ako se ne maknem. Onda sam bio primoran poslušati ih. U tom trenutku sam bio uvjeren kad se maknem 700 metara dalje da će nas svakako raketirati. Pomirio sam se s tim da smo gotovi i da nam je to zadnje u životu. Tad sam, na svoje čuđenje čuo na radio stanicu: „Dubac, stavite lijeve bokobrane, stat ćemo vam uz lijevi bok.“

Puhala je jaka bura i računao sam da će nas sve razbiti. Došli su 50 metara do nas kada sam ih zamolio može li Dubac pristati uz njih. Kako je bila bura dozvolili su mi. Tada sam vidio da je Pivčević uskočio nazad na naš brod. Odmah mi je bilo lakše. Nakon njega, učinio je to i Ante Škarica. No, jadni Hvaranin se i dalje od šoka nije mogao pomaknuti. Zamolio sam Škaricu da ga dovuče na brod, no nije mogao pa sam mu rekao da on drži timun, a ja ću dovesti čovjeka. Priskočio sam i uhvatio Hvaranina i prekrcao ga na Dupca. Viknuo sam Škarici da vozi da odlazimo. Moj sin je poznavao kapetana topovnjače iz vojske, ali mu se nije smio javiti. U nas su bile uperene tri puške, tko je smio što reći. Pivčević mi je rekao da mu je bio teže doživjeti susret nego što mu je bilo u ratu.

Nakon svega, opet sam preuzeo timun i čuo na radio stanici da mi govore s topovnjače: „Dubac, idite ravno za Korčulu, ne u Dubrovnik. Držite kurs za Korčulu.“ Ponavljali su naredbu da idemo za Korčuli ili će nas raketirati. Pored nas su bila tri broda koja nisu imala radio stanicu pa sam ih upozorio da moraju za Korčulu i da ne smiju ni pomisliti da odu dalje za Dubrovnik jer će nas sve pobiti kao miševe.

Bila je mrkla noć. Četiri ujutro. Dok je sve to trajalo, ususret je dolazio jedan trajekt koji je nešto nosio u Dubrovnik. I njega su zaustavili. Kapetan je rekao kako ima dozvolu za Dubrovnik, no s topovnjače se čulo kako im naređuju da stanu ili da pucaju. Kapetan se zaustavio i onda su se popeli na trajekt. Nas nisu pratili. Ostali su na trajektu, ali su me stalno upozoravali da se držim kursa za Korčulu. I ta druga dva broda išla su za nama. Jedan se zvao Meri, a drugi se zvao Samac.

Zajedno s ta dva broda pristali smo u Korčuli i dva dana čekali Slaviju da dođe. Kad samo došli u Korčulu, zaspali smo na brodu, a ujutro nam je kapetanija i policija kucala na brod. Obitelj je mislila da su odveli Pivčevića u Zelenik pa su me tražili da ih nazovem na telefon. Zvao sam ih i rekao da je sve u redu, da smo svi živi i zdravi i da dolazimo doma. Tako dok smo čekali Slaviju na brodu smo pričali, kuhali i malo bi se prošetali po otoku, da ubijemo vrijeme.

Kad je Slavija došla u Korčulu, onda Branka Šeparović pozvala je Pivčevića i mene na konferenciju. Konferencija se održala na Slaviji, bilo je tu 200 stranih i naših novinara te bijeli promatrači. Pitali su nas što se sve događalo. Ja sam im sve uredno ispripovijedao. Novinari su bili od ključne važnosti jer da njih nije bilo, sve bi nas pobilo. Bila su tu i dva, tri prevoditelja. Novinari su postavljali pitanja, a ja sam im na sve odgovarao.  

Zato je Mesić i išao s Konvojem, da nas ne pobiju. To je bila zaštita i sigurnost. Bila je prijavljena blokada Jadrana, samim time označeno je da se tuda ne smije, a mi smo hrabro išli za naš Dubrovnik.

Nakon konferencije na Slaviji, svi smo se zaputili kući, sa Slavijom kao predvodnicom Libertasa. Osim iz Krila, bilo je tu i drugih brodova. Tako se tu našla i koča obitelji Arković iz Sumartina. Koča je išla s druge strane Brača i Hvara, a Jugovojska im nije htjela dozvoliti da se pridruže Konvoju. Sad već pokojni Pave Arković je psovao na njih i govorio im to je naše, i more i Dubrovnik i da nemaju što zabranjivati. Svašta im je govorio. Bio je nevjerojatno hrabar. Mesić ga je preko radio stanice smirivao. No, nisu mu dali da nam se priključi i bio je primoran vratiti se u Sumartin.

Osim njega, bili su tu još brod Hlap iz Postira, iz Hvara koča Tri sestrice, jedan brod od Lavčevića i jedan od Pomgrada. Svi su sudjelovali u Konvoju. Bilo je sve skupa oko 30 brodova. Samo četiri broda nisu uspjela doći do Dubrovnika. Naš i još tri.

Foto: Muzej Domovinskog rata

Bio je u Konvoju i jedan brod od 1000 tona. Zvao se Vela Luka. Bio je golem i odradio je to junački. Kapetan tog broda bio je veliki Hrvat i jako je volio Hrvatsku, što je i pokazao. Taj brod je došao do Dubrovnika, do odredišta. Na njega se protivnici nisu mogli popeti jer je bio jako velik. Vela Luka se nije predavao i hvala bogu došao je na svoj cilj i pomogao Gradu.

Dobili smo ono čemu smo se nadali, a to je slobodan Dubrovnik i razbijanje blokade Jadrana i micanje zabrane ulaska u Dubrovnik. Sve nas bilo je strah, ne mogu reći da nije. Ali, prošlo je sve. Borili smo se kako smo znali i umijeli. Borili smo se za bolje, a ne za gore.

Iz Krila su tu bila 24 broda, svi su išli dobrovoljno. Svi smo htjeli samo mir i dobro. Svak je sam kupio svoje gorivo za put. Nitko od onih koji su sudjelovali u Konvoju nije ubijen. No, kad je Libertas došao u Dubrovnik, iako je bilo obećano da se neće pucati, ipak se pucalo. Poginuli su civili.

Kad sam došao doma, Zvonimir Šeparović mi je dodijelio pohvalnicu Libertas i grb Hrvatske naliven u bronci. To su dobili svi brodari koji su prisustvovali Konvoju Libertas.

Foto: Pomorac.hr

Kad je Mesić bio prvi put predsjednik, susreli smo se sasvim slučajno u Hvaru jer sam se tamo zatekao pošto sam bio s brodom na izletu s turistima. Pozvao me na kavu jer me prepoznao iz Konvoja pa me počastio, a oko nas su bili njegovi tjelohranitelji. Pričali smo sat vremena.

Grad Dubrovnik je nakon svega kao izraz zahvalnosti pozvao udruženje brodara Krilo Jesenice da dođe u Dubrovnik. Pokojni Jure Rakuljić, Ante Rakuljić, Jure Nazor i ja išli smo kao predstavnici udruženja. Okupljanje je bilo na Stradunu. Tako smo išli tri, četiri puta. Bilo je tu dosta ljudi. Družili smo se. Pričali i dobili smo pehar. Bila je čak i slika nas četvorice u novinama.

Branka Šeparović me 2019. godine zvala i pitala želim li se priključiti Konvoju Libertas jer će opet svi, kao 1991. krenuti u punom sastavu put Dubrovnika da se svega prisjete. Odbio sam ju jer sam prodao svoj brod pa nažalost nisam išao jer nisam imao čime.

Ove godine, 18. rujna, proslavio sam 77. rođendan. Nema onoga tko mi preko WhatsAppa nije čestitao. Najstariji sam kapetan na Jadranu koji profesionalno plovi. Dobro se osjećam. Volim ploviti. To mi je u krvi. Cijeli život vozim brodove. I sad sam zapovjednik broda do 500 bruto tona, a to radim točno 55 godina. Tako me život odveo. Od malih nogu sam bio s ocem na brodu. Prije smo vozili pijesak i tako čitav Jadran sagradili. Nakon toga, od 22. godine do danas, kapetan sam broda koji plovi po Jadranu. Nikad nisam želio vani ploviti jer sam imao svoj brod pa sam ostao u Hrvatskoj, svoj na svome, i super mi je.

Nakon Konvoja Libertas bila su još dva Konvoja koja su išla za Dubrovnik, ali to je bilo kad je sve završilo, kad je blokada bila gotova. Išli su za Dubrovnik i nosili su hranu, piće, lijekove, plin, potrepštine jer jadni ljudi ništa nisu imali u tim trenucima. Kao što su i momci išli u rat, tako smo i mi išli s namjerom da pomognemo državi. Išli smo iz ljubavi. Nismo mislili na rat, nego kako ćemo pomoći našim ljudima.

Katarina Mitrović

Priče iz dalmatinske povijesti: Iz arhive kapetanske obitelji Gsiuppa – Župa

0
Foto: Igor Goleš / Zaboravljena Dalmacija

Preuzeto sa Zaboravljena Dalmacija.

Za moju ljubav prema poluotoku Pelješcu uz nevjerojatnu prirodu najzaslužnija je njegova pomorska povijest. To se može vidjeti i kroz njegova česta spominjanja u mom kolekcionarskom radu pa i kroz odabir tema mojih blogova na ovoj mrežnoj stranici.


Pelješac i njegovi stanovnici pomorskog duha meni su, jednostavno, neiscrpna tema. Iako sam već pisao kratke crtice o Pelješkom pomorskom društvu i kući Mimbelli-Župa, nekako osjećam da sam ostao dužan napisati još ponešto i o pelješkim kapetanskim obiteljima. Naravno, odabir je pao na kapetane iz obitelji Gsiuppa-Župa. Možda ima znamenitijih peljeških kapetana, možda i intrigantnijih životnih priča, no osobno sam zainteresiran za one iz obitelji Župa jer sam imao prigodu proučavati njihovu privatnu arhivu u kojoj se među ostalom građom nalazio značajan broj dokumenata vezanih za pomorstvo. Sa žaljenjem mogu konstatirati da je velika šteta što do sada nitko nije temeljito pisao o njima pa ni posljednji iz ogranka te orebićke obitelji – Matko Župa (1919. – 2004.), veliki kolekcionar i kroničar Orebića.U ovom tekstu osvrnuti ću se dijelom na Matkovog djeda Matka Župu, a ponajviše na oca Nikolu jer je i najveći dio sačuvanih dokumenta upravo iz njegove ostavštine.  

Nažalost, najvrijedniji dio arhivskog gradiva obitelji Župa izgorio je 1922. kada je grom udario u njihovu kuću i zapalio je. U općem metežu ukućani su uspjeli spasiti tek neke djeliće. Ova tragedija nagnala je glavara obitelji i tadašnjeg načelnika Orebića Matu Župu (1855. – 1933.) da obitelj privremeno premjesti u čuvenu orebićku kuću Mimbelli, kuću svojih prijatelja koju je nedugo nakon toga i otkupio. Veza ovih dviju obitelji bila je snažna jer je Mate bio agent obitelji Mimbelli i radio je za njih u Mariupolju, gdje se i oženio. Prijateljstvo i povjerenje koje je vladalo među njima olakšalo je odluku zadnjem Mimbelliju, koji je iz svoje tršćanske rezidencije Balda Mimbellija samo ljeti dolazio u Orebić, da njihovu kuću proda obitelji Župa. Upravo u njoj pronašao sam neke veoma zanimljive dokumente koji svjedoče o životu ove obitelji.Jedan od najzanimljivijih je onaj u kojem Mate Župa, u travnju 1927. godine, piše:

“MOJIM POTOMCIMA:
“U svrhu da moji potomci budu znali, na koji je način dospio u našu kuću, gdje se čuva, ima već preko sto godina, jedan starinski zlatni dukat (cekin) evo me da im to ispričam. (…) Gornji slučaj desio se je u početku 19.og vijeka, okolo godine 1810 – 15, (…) moj djed Jozo Župa (…) bio je veliki ljubitelj ribolova (…) Jednog jutra (…) uputio se da lovi pošao je na ostrvce zvato ‘Majsan’ (…) Kad je svršilo ribanje (…) Hodeći možda na po puta dade mu se pogledati na tlo, kad opazi na zemlji jedan komad zlata i jedan starinski zlatni dukat što je pridigao i spremio. Došavši kući na gatu, kao uvijek, dočekala ga je žena i druge žene od kuće, da ga pitaju koliko je ulovio ribe. Kad je ženi predao ulovljenu ribu, dao joj je i onaj komad zlata govoreći: ‘ovo sam našao na školju’. Žena, uzela je zlato, bacila ga je daleko u more govoreći: ‘ovo je po vragu, neću da mi dodje u kuću’. (…) sreća da joj nije pokazao i dukat…” Ostao je kao “vlasnost kuće”, a na “pohrani kod najstarijeg člana obitelji”.

Foto: Igor Goleš / Zaboravljena Dalmacija

 NIKOLA – NIKO ŽUPA (1886. – 1943.) Matin sin i zadnji kapetan u orebićkoj obitelji Župa je prošao možda i najveća ekonomska iskušenja u dvjestogodišnjoj pomorskoj povijesti obitelji. U naponu snage kao oslonac ocu morao je sudjelovati u renoviranju kuće nastradale u požaru, ali i u otplaćivanju kuće Mimbelli, novog doma Župinih, a prilike tada nisu bile najpovoljnije za bilo kakav oblik ulaganja. Period poslije I. svjetskog rata bio je osobito težak za pomorce. Plaće nisu bile zadovoljavajuće pa se stoga Niko često u svojim pismima obitelji i prijateljima tuži na težak život pomoraca i neadekvatna primanja. Ocrtava se u njima i nostalgija za domom, ženom i sinom, ali i rodnim Pelješcem. U dalekom svijetu osobito ga zanimaju crtice iz društvenog života Orebića o kojima mu najčešće piše prijatelj Marko Vekarić. Bio je to kapetan starog kova, iznimno discipliniran, strog i pravedan te bez dlake na jeziku. Već s 27 godina postaje zapovjednik parobroda ˝Arkadia˝, a potom i brodova ˝Zrinski˝, ˝Aleksandar˝, ˝Vojvoda Putnik˝, ˝Gundulić˝, ˝Princ Pavle˝ i ˝Balkan˝ da bi se 1940. zbog oštećenog sluha umirovio. Kapetanski staž mahom je proveo zapovjedajući brodovima na prekooceanskim putovanjima, kompanija Baburizza & Co.Limited i  Jugoslavenskog Lloyda, a iz sačuvanih korespodencija Nikole Župe s brodovlasnicima mogu se iščitati nevjerovatne crtice o životu pomoraca tog doba.Velik dio pomorskog staža obilježila su mu putovanja za Južnu Ameriku odakle je brodovima prevozio salitru za Evropu. U jednom od takvih putovanja u Porto Bueno 1934. u Magellanovom prolazu nasukao se njegov brod Gundulić, srećom bez žrtava.

 Južnu Ameriku kapetan je pamtio i po dezerterstvima posade, što je tada pričinjavalo ogroman problem kompanijama. Mnogi siroti mornari iz Dalmacije su prekooceanske zemlje vidjeli kao oaze sreće i blagostanja i koristili prvi pristanak da nestanu glavom bez obzira. Ovakva praksa ne čudi jer dok su oni imali priliku učiniti to posve besplatno, mnogi drugi dalmatinci su prodavali obiteljske dragocjenosti i zaduživali se, pa čak i prodavali obiteljska imanja da bi moglo krenuti u imigraciju. Tako kapetan Župa tijekom polaska za Rio de Janeiro i Buenos Aires 1927. objavljuje posadi dekret o dezerterstvu i moli ih ako se već odlučuju za isto da mu to i prijave kako bi im mogao barem dati matrikule  i prijaviti sve  vlastima, jer u protivnom brodske kompanije moraju plaćati ogromne kazne. Nije poznato kako je dolazak u te krajeve te godine i prošao i jeli naposljetku bilo dezertiranja. Taktovi sambe i argentinskog tanga, egzotične djevojke i miris novog života sigurno su nekima od mornara bili neodoljivi mamac za neki novi početak.

Foto: Igor Goleš / Zaboravljena Dalmacija

 Borba za zadovoljstvo članova posade je kapetanu bila na prvom mjestu što najbolje prikazuje dopis u kojem se Uprava matične agencije ljuti na njegov “pretjerani “ obračun prekovremenih sati i plaću vođe stroja na brodu ˝Vojvoda Putnik˝. Ovakvi postupci gdje se kapetan bezkompromisno stavljao na stranu radnika sigurno su doprinosili i većem respektu njegove posade.

Foto: Igor Goleš / Zaboravljena Dalmacija

 Kakav je dojam kao kapetan ostavljao kod mornara ponajbolje svjedoči i pjesma koju su mu 1930. prigodom Uskrsa skladali mornari:

“(…) Komandante Bog Te pozivio
Da bi sretno i veselo bio…
Da Nikola pozivi nam Zupa
Sretno plovi Oceana ljuta (…) “  

Koliki je ugled u rodnom mjestu ovaj kapetan uživao možda ponajbolje ocrtava zamolba skromne djevojke Adeline Piskulić koja se u nedostatku novca za odlaskom u časne sestre obratila upravo njemu:
“(…) Ima više mjeseca da želim poči u Zavod ‘Domus Christi’ u Dubrovnik i tu ostati doživotno. (…) Ja imam 22.000 Din još trebam 8.000 Din. (…) Jučer sam pošla, kod Vaše mame dobre gosp. Klorinde daje molim dalibimi mogla što uzaimiti. Ona mije odgovorila, ja nemam ali ču pisati momu sinu. (…) Jaču Vam kad uzbudem moći pošteno povratiti. Garantiti če moj rođak Baldo Krstelj apelacijom sudac u Splitu. (…) Zato se Vama obračam, ljubezno Vas moleći pomozite sirotinju, u njezinoj velikoj potrebi. (…) Svaki dan prisustvujem sv. misi i primam sv. Pričest (…) za Vas čuse Bogu moliti, za Vašu gosp. Mamu za Vašu gosp. Ljerku i za Vašeg jedinca (…)”

Nažalost, razočaran mnogobrojnim lošim iskustvima, on odbija ovu skromnu i iskrenu djevojku kojoj je novac bio itekako potreban? Trebamo li mu zbog toga zamjeriti i smatrati ga tvrdokornim i bezosjećajnim? Vjerojatno samo opreznim. U ovom slučaju čaša se prelila na najpotrebitijima. Kao pripadnik bogate orebićke obitelji kapetan je svakodnevno bio izložen molbama za pozajmicama novca, ali i lošim iskustvima kao posljedicama njihovog nevraćanja.

Tako je u više navrata tijekom 1937. i 1938. pisao Frani udovi kapetana Mata Štuka kako bi je upozorio na povrat duga od pokojnog supruga koji datira iz 1929. Kapetanu Mariju Alborghettiju iz Korčule 1934. piše da mu od tražene svote može posuditi tek 1000 dinara, da bi i njega nakon 3 god morao podsjećati na povrat dugovanja. Bogatstvo, kao trn u oku, vjerojatno mu je i presudilo kada je kao načelnik Orebića 1943. s još nekim građanima odveden u Korčulu na ispitivanje partizanima koji su ga i streljali. Je li bio samo kolateralna žrtva rata i političkih uvjerenja antikapitalista ili je možda ubijen po nalogu nekog od dužnika kojem je odgovaralo da kapetan nestane – to se ni dan danas ne zna… Od optužbe za kolaboraciju s talijanskim okupatorom Niko Župa se nije mogao obraniti, niti je dobio priliku za to. Kao načelnik mjesta surađivao je sa svim sukobljenim stranama u ratu, ali ne zbog ideala već isključivo u svrhu zaštite Orebića i njegovih građana. Svakako je vrlo zanimljiv događaj kada je talijanska vojska pred općinskim domom postrojila gotovo sve građane Orebića kako bi izvršila javno strijeljanje u znak odmazde za partizansku diverziju u Orebiću. Poznato je da su svećenik i tadašnji načelnik Župa klekli pred talijanskog poručnika i preklinjali ga da ne strijelja nikoga od građana, te da radije ubije njih i uspjeli su u svom naumu. Kapetan je bio jednak prema svim stranama u ratu, jedino što ga je istinski zanimalo je bilo zaštiti svoje sugrađane. Iza sebe je ostavio suprugu i sina jedinca Matka, posljednjeg Župu čijom smrću 2004. umire loza, ali ne i priča o ovoj obitelji.

Tradicija peljeških pomoraca svakako je nešto s čim se svi u Dalmaciji moramo ponositi. Nažalost, godine iza nas te neplanska renoviranja starih kuća tijekom kojih se uništava dragocjena građa, ali i sama nebriga nasljednika doveli su do toga da je preostalo jako malo dokumentacije iz koje se može iščitati život pomoraca. Stoga je arhiva obitelji Župa, iako nepotpuna, itekako dragocjena.

Vjerujem da na Pelješcu postoje i neke druge obiteljske arhive koje će kad ugledati svjetlo dana i postati dostupne te da će se pisati i o drugim kapetanskim obiteljima s Pelješca. Obitelji Štuk, Fisković, Šunj, Vekarić, Kerša, Bogić, Kovačević i druge nesumnjivo zaslužuju svoju kapetansku enciklopediju… Tko zna, možda upravo ona i bude predmet mog sljedećeg rada. Vrijeme će dati odgovor na ovo pitanje… želje i motivacija ne nedostaju.

Igor Goleš

Posjetite stranicu https://www.zaboravljenadalmacija.hr/ i ne propustite 20% popusta u webshopu!

Osamdesetih godina su na Kornate dolazili prvi domaći brodovi za krstarenje: Atlasov Ambasador je bio jedan od pionira

0
Foto: Joško Čelar

Kružna turistička putovanja morem stara su koliko i sam turizam. Osobito su se proširila gradnjom velikih luksuznih brodova takve namjene za klijentelu duboka džepa. Prvi su kruzeri i u nas izazivali velik interes svojom pojavom u našim lukama. Jedan od najljepših koje smo zadnjih godina vidjeli bio je “Viking Sun”, a pratili smo ga 2017. pri isplovljavanju iz šibenske luke.

Ali bilo je i takvih koji se jedva mogu nazvati brodom. Doslovce, grdosije od plovećih hotela. Ali, daleko je odmaklo doba kad su se u Hrvatskoj pojavili prvi domaći brodovi za krstarenje. Imali smo prigodu upoznati jedan od pionira domaćih kružnih putovanja, osamdesetih godina prošloga stoljeća, piše Otvoreno more.

Bilo je to nekadašnje “Jedinstvo”, jedan od triju brodova za brze obalne pruge koje su za “Jadroliniju” u drugoj polovini 50-ih godina izgradili splitski škverani. Otkupio ga je dubrovački “Atlas”, jedna od tada vodećih agencija, i nazvala ga “Ambasador”, što je doista i bio svojom namjenom. Bio je čest gost u šibenskom akvatoriju, osobito u Kornatima, koji su 1980. proglašeni nacionalnim parkom.

Možemo zahvaliti ponajviše jednom čovjeku što nam je bilo omogućeno “družiti” se s tim brodom. Bio je to Petar Mudronja, Murterin, višegodišnji direktor “Atlasove” poslovnice u Šibeniku, koga su odmila zvali “Petar od Atlasa”. Jednom nas je pozvao da krenemo u Kornate, do otoka Ravni Žakan, koji se sa Smokvicom na južnoj stranici smatrao “vratima Kornata”.

Foto: Joško Čelar

U časničkome salonu, luksuznome za to vrijeme, uz koktel smo sjedili s časnicima i s Mudronjom. Na palubi je bilo dvjestotinjak turista iz hotela “Adriatic” u Primoštenu i šibenskog “Solarisa”. Pred Žakanom je “Ambasadora” dočekao mali drveni brod “Mana”, iz flote Nacionalnog parka, inače rashodovani ophodni brod tadašnje Jugomornarice.

”Atlasovi” gosti, mahom Nijemci, raspršili su se uvalama prelijepog otoka, ispunili su njegove plaže, a potom i restoran “Dobro more” s dobrom spizom. Krstarenje je nastavljeno duž Kornata do otoka Žuta, s vanjske i unutarnje strane atraktivnog arhipelaga.

Valja spomenuti, da je u to doba u Kornatima cvjetao oblik turizma kao novina u ponudi, nazvan robinzonskim turizmom, a osmislio ga je i organizirao upravo Petar Mudronja.

Stare ribarske kuće, osobito one na Žutu, prilagođene za višednevni boravak, ispunjavali su gosti – pustolovi, brinući se sami o sebi, s opremom i opskrbom koja im je bila na raspolaganju.

Odlaskom Mudronje, jenjao je u Kornatima i organizirani robinzonski turizam. Danas je samo uspomena.

S topom na pramcu Gunboat Philadelphia je najstariji sačuvani američki ratni brod

0
Foto: Otvoreno more

Gunboat Philadelphia najstariji je sačuvani američki ratni brod.

Sagrađen je 1776. i iste je godine, u ratu s Britancima, potopljen u jezeru Champlain, na čijem se dnu nalazio do 1935., kada ga je otkrio i izvadio građevinski inženjer Lorenzo Haggulund, piše Otvoreno more.

Poslije ga je Haggulund godinama izlagao kao turističku atrakciju. Od 1964. Philadelphia je smještena u National Museum of American History.

Pogledajte na kojim rekonstrukcijama brodova rade članovi Društva brodomodelara „Argosy“

0
Foto: Dubrovački vjesnik

U Centru brodomaketarstva na Batali, članovi Društva brodomodelara „Argosy“ imaju tri jedrenjaka „na navozu“. Mladen Mitić izvodi rekonstrukciju dubrovačkog karakuna u vlasništvu kapetana Kolendića, a sa slike ulje na platnu Nikole Baždarevića iz 1513. godine, čuvane u Dominikanskom samostanu u Dubrovniku, te rekonstrukciju austrijskog ratnog brika „Triton“ koji je potonuo kod Lokruma u eksploziji baruta 9.svibnja 1859. godine.

Vladimir Vanja Glavočić izvodi rekonstrukciju Dubrovačke pulake/nava „Nouvelle esperance“ iz 1798. godine, u vlasništvu Marcela Kolin-a, a pod zapovjedništvom kap. Taljerana, prema slici akvarel Antoine Roux-a iz 1809. godine iz Pomorskog muzeja Dubrovnik, piše Dubrovački vjesnik.

O ovim jedrenjacima osim Tritona, praktično nema nikakvih podataka osim umjetničkih slika, a na temelju kojih se uglavnom i radi rekonstrukcija.

Brodomodelari sami odlučuju kakvu će tehniku izrade primijeniti, što ovisi o tome što žele postići i s kojim smislom. Odluku o tome koji će brod izabrati za rekonstrukciju, ovisi najčešće o dostupnosti podataka, o slici koju pronađu, zanimljivoj priči o brodu ili jednostavno o trenutku raspoloženja. Tako u rekonstrukciji i izradi ovih modela, a zbog nedostatka podataka, cilj nije bio izraditi brodove u tehničkom smislu pravilno i znalački, već u jednom slobodarskom pristupu izraditi brod koji će svojom ljepotom, skladnosti linija i umijećem izrade pojedinosti stvoriti dobar ukupni dojam kod promatrača, a izgledom što sličniji umjetničkoj slici kao izvornom obliku.

U Centru brodomaketarstva na Batali članovi Molderaskog instituta Nave Dumins i članovi Društva brodomodelara „Argosy“ već nekoliko godina nastavljaju tradiciju škole i dubrovačkog „kruga“ brodomodelara koji su u svojoj prošlosti, a i sadašnjosti, ne samo izrađivali modele, već i ostavili pisani trag u vidu nacrta i vrijednih priručnika. U popisu dr. J. Luetića kao doajeni dubrovačkog kruga brodomodelarstva spominju se: I. Kravić, P. Kordić, I. Pastulović, J. Drakalski, S. Osghian, A. Čulić, M. Štumberger. Nešto mlađa generacija su A. Pavličević, M. Mitić, S. Milošević, V. Glavočić, P. Maldini, A. Napica, B. Vekarić i drugi. Većina ovih brodomodelara bavila se, uglavnom samostalno, rekonstruktivnim brodomodelarstvom, a neki su ostavili i pisani trag o tome.

Izvršiti rekonstrukciju jednog broda vrlo je zahtjevan posao koji mora biti izveden znalački i pravilno. Veliki dio posla je u istraživačko – znanstvenom traženju povijesnih podataka i izgubljenih fragmenata o njihovom izgledu, konstrukciji, opremi i izmjerama. Nakon istraživanja slijedi premjeravanje, skiciranje, crtanje, izrada konačnih planova te izrada modela ili replike u prirodnoj veličini. Ovakav pristup moguć je samo suradnjom arheologa, povjesničara pomorstva, inženjera brodogradnje, jezikoslovaca i iskusnih brodomodelara i tek tada možemo govoriti o znanstvenoj i znalačkoj rekonstrukciji jednog broda.

Nažalost, u razdoblju 14., 15. i 16. stoljeća u Hrvatskoj nema ili nije sačuvana gotovo nikakva literatura ili nacrti s kojima bi se mogla izvršiti kvalitetna rekonstrukcija većih brodova, već se iskustvo gradnje prenosilo usmeno naraštajima.

U nešto kasnijem razdoblju 18. i 19. stoljeća sačuvano je mnogo slika naših jedrenjaka, a postoje i arhivski podaci o ovim brodovima, tj. ugovori o gradnji između brodovlasnika i brodograditelja s opisima i mjerama broda što zajedno sa slikama može biti dobar temelj za rekonstrukciju broda.

Dubrovački brodograditelji bili su poznati u svijetu kao graditelji velikih i vrlo čvrstih brodova. Na žalost od tada do danas vrijeme je rasulo mnoga znanja i sjećanja o tim brodovima. Prepuštena zaboravu, mnoga od njih nepovratno su se izgubila, otišla s njihovim brodograditeljima i pomorcima koji su na njima plovili.

U zadnjim desetljećima, zahvaljujući nekolicini zaljubljenika, entuzijasta i velikih znalaca tradicijske drvene brodogradnje, izrađeni su nacrti, replike i modeli brodova i brodica hrvatskog Jadrana. Tako su uspješno rekonstruirane Liburnska barka, stara hrvatska kondura, neretvanska trupica i lađa, rovinjska batana, betinska gajeta, pasara, leut, bracera, trabakula, pelig, štilac, itd., a svakako najveći uspjeh postigla je rekonstrukcija i izrada replike komiške gajete „falkuša“.

Rekonstrukcije velikih trgovačkih jedrenjaka u istraživačko-znanstvenom smislu gotovo da i nije bilo. Uglavnom se svodilo na pojedince, dobre znalce drvene brodogradnje koji su samostalno izvršili istraživanje, izradu nacrta i modela većih hrvatskih jedrenjaka i to najbolje što su mogli prema dostupnim podacima, skicama i slikama.

Predstavljeni memoari Georga von Trappa: Sjećanja podmorničkog zapovjednika

0
Foto: Mateo Levak

Memoari Georga von Trappa objavljeni su prvi put 1935. godine, a prikazuju ga drukčije nego u filmu »Moje pjesme, moji snovi« iz 1965. godine, u kojem ga tumači Christopher Plummer

U povodu 75. obljetnice smrti austrijskog mornaričkog časnika Georga von Trappa u Muzeju grada Rijeke predstavljena je njegova knjiga, memoarski zapisi »Do posljednjeg pozdrava zastavi«, podnaslova »Sjećanja austrijskog podmorničkog zapovjednika«.

Knjiga je, rekli su na promociji, prijevod Von Trappovih memoara na hrvatski, koje je posvetio svojem životu i službi, a donosi jedinstveni dokument vremena koji svjedoči o mornaričkom ratovanju, piše Novi list.

Približavanje Jadrana Austriji

Marko Vukičević iz Hrvatskog instituta za povijest ocijenio je prijevod knjige kao značajan projekt, mikrohistoriju koja nije vezana za jedno mjesto, već životni Von Trappov put, a knjiga pokazuje kako je pojedinac vidio i tumačio događaje toga vremena.

– Posebna su vrijednost djela informacije o podmornicama, o službi i o ljudima koji su bili izloženi stalnoj opasnosti; kako su služba i boravak u zatvorenom prostoru utjecali na posadu.

Knjiga također daje uvid i u promjenu ratovanja, s obrambenog na taktičko, a pokazuje, između ostalog, i autorovo obrazovanje, jer knjiga ima i književnu, odnosno literarnu vrijednost.

Foto: Mateo Levak

Uz to, knjiga je pisana s ciljem približavanja Jadrana Austriji, pa se tako mogu naći opisi Dalmacije, stanovnika, čak i kavane u Šibeniku, a radi se o djelu koje je podjednako važno onima koji se bave povijesnom, vojnom problematikom, no i širem krugu čitatelja koje bi ovo djelo moglo zainteresirati, kazao je Vukičević.

Povezanost s Rijekom

Urednik Boris Blažina istaknuo je važnost knjige u kontekstu autorove povezanosti s Rijekom, Pulom i Zadrom jer, osim što se spletom okolnosti rodio u Zadru, Von Trapp se obrazovao na mornaričkoj akademiji u Rijeci, gdje se i oženio unukom Whiteheada.

Njegov životni put, ispričao je, otkriva privrženost i odanost mornarici do samoga kraja, što se potvrđuje i simboličnim podizanjem austrougarske zastave, a njegovo mornaričko djelovanje razotkriva njega kao najuspješnijeg mornaričkog zapovjednika onoga vremena.

Na predstavljanju knjige bile su Shela Gobertina von Trapp, njegova praunuka, i Johanna von Trapp, Von Trappova unuka, koja je u dirljivom govoru pročitala i otkrila neke detalje iz njegova života, koji su još jednom naglasili njegovu privrženost i ljubav prema ovome kraju i prema moru koje je doživljavao kao mjesto gdje može provesti svoje mirne dane.

Torpedo ispaljen iz Von Trappove podmornice

Kao dodatak predstavljanju knjige izložen je i javnosti predstavljen pronađeni dio torpeda koji je u Prvome svjetskom ratu potopio talijansku podmornicu »Nereide«, a bio je ispaljen upravo iz Von Trappove podmornice »U 5«.

Dio torpeda, kazali su na predstavljanju, pronađen je u podmorju kod otoka Palagruže, a pronašla ga je arheološka ekspedicija u organizaciji Hrvatskog restauratorskog zavoda i Ministarstva kulture, odnosno članovi Ivan Jambor i Marino Brzac.

Kako su rekli, iako se u tome dijelu akvatorija kod Palagruže sustavno istražuje već nekoliko godina, tek sada su pronašli dio torpeda, odnosno njegov repni dio.

Uz to, predstavljen je i izrezani dio talijanske podmornice »Nereide« s potpisom koja je potonula 1915. godine, a dosad je bio u vlasništvu JNA oficira.

Zvono s dna mora

0
Foto: Ivan Alduk

Htjeli, ne htjeli – zvona su veliki dio naših života. Možda ova rečenica zvuči pomalo pretenciozno, ali u stvarnosti smo toliko na njih navikli da najčešće njihovu zvonjavu i ne čujemo, posebno ako živimo u nekom većem gradu. Međutim, ona itekako zvone – od jutarnje „Zdravo Marije“ i cjelodnevnih podsjećanja na vrijeme (negdje i svako 15 minuta), preko objava nečije smrti ili velikih slavlja do pokušaja da se njihovom zvonjavom rastjeraju olujni oblaci. Najstarije zvono u Hrvatskoj sačuvano je u Šibeniku. Taj podatak nikoga ne bi trebao posebno iznenaditi ali kakvo je to zvono i kako je do toga došlo ispričat ćemo u tekstu koji slijedi.

Dana 14. svibnja 1960. godine družina krapanjskog spužvara Jakova Govića ronila je u potrazi za spužvama u akvatoriju Silbe i Premude. Na dubini od oko 45 metara kod otočićā Grebena pronašli su veliko brončano zvono i donijeli ga u Šibenik. Inače su ta tri kamenita otočića (velika grebena) prepuna ostataka brojnih brodoloma pa ih kolega Smiljan Glušćević s pravom naziva naziva „grobnicom brodova“. U početku je zvono bilo izloženo na šibenskoj Rivi ispred zgrade Muzeja grada (gdje se i danas nalazi nekoliko kamenih ulomaka i topova), a onda je odneseno još dalje od mora, na Goricu, kod nekadašnje crkve sv. Krševana (danas galerije) – jedne od najstarijih sačuvanih u gradu, piše Gorgonija.

Zvono je visoko oko 1,4 metra, a najveći promjer gotovo 1,2 metra. U gornjem dijelu zvona, ispod krune, u dva reda odvojena i obrubljena reljefnim trakama teče natpis na latinskom:

(1. red) + IM NOMINE · DOMINI· AMMEN ·ANNO· DOMINICE INCARNACIONIS · MILLESIMO · DVCENTESIMO · SEXAGESIMO · SEXTO · IACOBVS · CAMPANARIVS · DEMESSANA . ET ANDREOTVS

(2. red): PISANVS ·ME· FECERVNT ·IN · ACCON · + MENTEM SANCTAM · SPONTANEAM · HONOREM ·DEO· ET· PATRIE· LIBERACIONEM + AVE · MARIA · GRACIA · PLENA · DOMINVS TECVM +O+

U prijevodu: U ime Gospodnje amen. Godine utjelovljenja Gospodnjeg tisuću dvjesta šezdeset i šeste Jakov zvonoljevač iz Messine i Andreot Pizanac načiniše me u Acconu. Um (neka bude) svet i odan, čast (neka bude) Bogu, a oslobođenje domovini. Zdravo Marijo, milosti puna, Gospodin s tobom.

Dakle, davne 1266. godine u Akonu, današnjoj Akri na sredozemnoj obali u sjevernom  Izraelu (Akkon, Akko, Acre), nastalo je ovo zvono u ljevaonici ove dvojice majstora. I dok nam je  Jakov iz Mesine (na Siciliji) još uvijek nepoznat, Andreot iz talijanske Pise poznati je ljevač zvona čija su zvona, uključujući i ona njegovog oca i brata, sačuvana u Lucci, Pisi, Asiziju itd.

U vrijeme kada se lijevalo ovo zvono, Akkon je brojio svoje posljednje godine kao križarska luka i uporište u Svetoj Zemlji. Jeruzalem je zauzeo Saladin još davne 1187. godine. Od tada su se križarski „prekomorski“ posjedi samo smanjivali. Nakon 7. križarskog rata i prvog neuspješnog pohoda francuskog kralja Luja IX Svetog, na vlast u Egiptu dolazi dinastija izrazito ratobornih Mameluka – bivših ajubidskih robova-ratnika većinom turskog podrijetla. Sultan Baibars od 1260. godine zauzimao je jedno po jedno križarsko uporište u  Palestini i Siriji: Arsuf, Athilith, Haifa, Safed, Antiohija, Jaffa, Ashkalon, Cezarea, Krak de Chevaliers.. Godine 1263. bezuspješno je opsjedao i sam Akkon.

Foto: Ivan Alduk

I dok su Bliskim istokom, tada gotovo kao i danas, bjesnjeli sukobi (u čitavu priču se u jednom trenutku uključuju i Mongoli!!!), Akkon živi nevjerojatnom energijom i životom koji je danas teško pojmiti. Iskrcavši se u gradskoj luci, došljaci iz Europe ostaju najčešće iznenađeni, zaprepašteni i zgroženi. Užasno nečist grad podijeljen je između Đenovežana, Mlečana, Pisanaca, vitezova templara, ivanovaca i teutonaca te jeruzalemskog kralja i ostalih manjih skupina. Vjersko šarenilo posebno je brinulo papinske izaslanike. Uz Židove,  muslimani su redovno posjećivali grad, a na sve to još treba nadodati i masu istočnih kršćana – Nestorijanaca, Armenaca, Gruzijaca, Jakobita koji su svoju djecu obrezivali. Gradom su uz sve jezike istočnog Sredozemlja odzvanjali talijanski, francuski, njemački, engleski, katalonski itd. Iako brojni hodočasnici iz Europe još uvijek pristižu u Svetu Zemlju, njihov daljnji odlazak u unutrašnjost bio je sve teži i teži. Pa su deseci gradskih crkava  nudile svoje relikvije i nevjerojatne priče i legende. Novci koji su bili u opticaju i koje u Akkonu kuju vladari Jeruzalemskog kraljevstva izrađuju se po uzoru na muslimanske novce fatimidskih kalifa i ajubidskih sultana.  A sve to je na okupu držala trgovina, pa bi bilo lakše nabrojiti čime se nije trgovalo. Između ostalog i robovima – upravo onim mamelučkim ratnicima koji će preko Akkona odlaziti u Egipat da postanu robovi muslimanskih vladara i koji će uskoro svrgnuti svoje gospodare, a onda zauzeti i sam Akkon. Ironično, ali istinito. Moćne europske trgovačke sile konstantno su se natjecali kako će se smjestiti što bliže luci i kontrolirati tamošnji promet. Između 1256. i 1270. godine to „natjecanje“ Venecije i Đenove prijeći će u otvorene sukobe i rat pod nazivom  „Rat sv. Sabe“ tijekom kojeg se ove dvije sile bore za zemlje samostana sv. Sabe u Akkonu. Na strani Venecije stali su Pisa i templari, dok su Đenovu podržavali ivanovci (budući Malteški vitezovi). Dok Mameluci pustoše širu okolicu i zalijeću se na zidine grada – u gradu traje rat!!!

U takvom „suludom“ okruženju nastalo je naše šibensko zvono. Prvi i jedini koji je ozbiljno pisao o njemu, prije 50 godina, bio je pokojni zagrebački povjesničar umjetnosti Ivan Bach. Osim što nam ga je otkrio pokušao je i rekonstruirati njegov put od Svete Zemlje do Jadrana. Iznio je mogućnost da je zvono trebalo završiti na jednom od posjeda templara ili ivanovaca u Hrvatskoj i da se to trebalo dogoditi svakako prije 1291. godine kada je Akkon pao kao posljednje kršćansko uporište Svetoj Zemlji. Jedino daljnja hidroarheološka istraživanja mogu otkriti da li je zvono potonulo s brodom i ostalim teretom ili je u nekoj od oluja bačeno s broda kao teret.. Osim dobre „odskočne daske“ I. Bach nam je ostavio i nekoliko pitanja na koja bi struka danas vjerojatno mogla lakše odgovoriti – jer iako jako dugo nije zvonilo, ovo zvono nije baš zauvijek utihnulo. Akonsko zvono smjestilo se danas u stalnom postavu Muzeja grada Šibenika i tamo očekuje da mu se vratimo. (Slika 2)

Unatoč tome što zvona već stotinama godina definitivno dopunjuju onu gotovo idealnu (ili idiličnu) sliku Mediterana kakvu često nosimo u mislima i maštanjima ili sjećanjima, u posljednje vrijeme često možemo čuti kako bi njihovu zvonjavu bilo dobro utišati, skratiti, „smanjiti“ kako bi se to slobodnije reklo. Naime, smetaju turistima, ili njihovi najmodavci barem misle tako… Što je sljedeće – možda cvrčci? Podatak da se najstarije zvono u Hrvatskoj nalazi u Šibeniku i dalje ne bi nikoga trebao iznenaditi. Ako malo promislite, ipak je jedan od najpoznatijih Šibenčana naših vremena – Vice Vukov – opjevao upravo „Zvona moga grada“. Pa je stoga taj grad i zaslužio čuvati jednu ovakvu fascinantnu priču. I zvonjavu svojih zvona.

Tekst i foto: Ivan Alduk

Dizalica Veli Jože

0
Foto: Noli list

“Gorostas roni nogama u pijesak, kroči prema kopnu. Valovi mu skaču na pleća, guraju ga naprijed lomeći se u pjenu na njegovim leđima, pa ga onda vuku svom silom natrag. Ali im Jože odolijeva. Ide polako sve naviše:diže se iz mora obasjan prvim tracima sunčanim, okrunjen pjenama, ovjenčan algama, uspravan kao kakav morski bog.” – Vladimir Nazor „Veli Jože“, donosi Gorgonija.com.

Početkom pedesetih, u Nizozemskoj se gradilo nekoliko trgovačkih brodova za našu trgovačku mornaricu i jedna plovna dizalica, kapaciteta 350 tona, najveća na Mediteranu. Novogradnjama se trebalo predložiti ime, a za dizalicu se ni jedan prijedlog nije činio pravim. Nekome su u sjećanje došle riječi Vladimira Nazora i tako se ime Veli Jože nametnulo samo od sebe. Istarski je div ušao u jadransku stvarnost. Dizalica je izgrađena 1951. godine, a iz Nizozemske su je preko Atlantika i Biskaja do Splita doteglila dva snažna oceanska tegljača. U oslobođenoj tršćanskoj luci Veli Jože lako podiže svoj prvi brod okružen ekipom Brodospasa. Spasilački pothvati bili su gotovo nezamislivi bez ove dizalice koja je prenosila i postavljala teške cilindre oko potopljenog broda. Nakon završetka Drugog svjetskog rata, uz pomoć Velog Jože je podignuto i uklonjeno s plovnih puteva stotine tisuća tona upotrebljivog starog željeza koje je nekad nosilo ponosita imena: Rex, Numidia, Hans Schmidt,Valona, Ljubljana i niz drugih. Veli Jože je iz mora otrgnuo i nekoliko brodova koji su bili potopljeni uz talijansku obalu i u obalnim vodama Grčke od otoka Krfa do Pireja i Soluna. Jedan od ranih pothvata takve vrste bilo je i podizanje podmornice Medusa, koju su Talijani izgubili 1914. godine pred Venecijom u sukobu s austrijskom podmornicom. Nakon toga (1962.), Veli Jože je s dna sjevernog Jadrana podigao zahrđali trup broda za kojeg nitko nije znao o kojemu je brodu riječ. Uskoro je na brodu otkrivena pločica s registarskim brojem i urezanim imenom Petar Šakić, koji je bio poznati splitski inženjer brodostrojarstva. Nakon pretraživanja spisa, ing. Šakić je utvrdio da se radi o parobrodu obalne plovidbe Trogir, sagrađenom 1935. godine. Veli Jože se koristio i za spašavanje brodova, pa je značajno spomenuti udes putničkog parobroda Knin, koji se 1952. godine nasukao na greben nedaleko od otočića Plevnika. Veli Jože ga je na kukama prenio u riječko remontno brodogradilište Viktor Lenac. Gorostas je pritjecao u pomoć Istri, Dalmaciji…

Godine 1967. odsukao je austrijski brod hladnjaču Cristina, koji se nasukao na otočiću Lukovac, blizu Vela Luke. Jože je više puta odlazio u teglju na duga putovanja iz Jadrana za Crno more i Dunav. Negdje iza 1966. godine, proveo je nekoliko mjeseci u bugarskim lukama i na Crnom moru. Najblistavije stranice iz njegove povijesti su sudjelovanje u čišćenju Sueskog kanala u Egiptu. Početkom 1957. godine, Veli Jože se pod zastavom OUN-a priključio podizanju potopljenih brodova u Port Saidu. To je bio jedan od najodgovornijih poslova koji je dotad bio povjeren Brodospasu. Četiri mjeseca rada u Kanalu bilo je od velikog značaja za tadašnju pomorsko-tehničku ekipu koja je bila među najboljima. Izvučen je potopljeni gliboder Lowis Perrier. Veli Jože se istakao i u gradnji Jadranske magistrale. Uz njegovu pomoć spojen je i dotad najveći Šibenski most, zatim Paški most i most koji spaja otok Krk s kopnom. Krajem 1965., dizalica je krenula i do Perzijskog zaljeva gdje je odstranjivala podrtine talijanskog tankera Luse, potopljenog eksplozijom. Veli Jože je radio i u Španjolskoj, Aleksandriji, Italiji… pomogao u dizanju silosa u splitskoj Sjevernoj luci, angažiran je u pulskom brodogradilištu Uljanik… Neke je poslove jednostavno bilo nemoguće ostvariti bez ove dizalice koja je ušla u legendu i postala neizostavni dio svakidašnjice: “ Ne bi ga maka ni Veli Jože!” Nazorov ili Brodospasov?

Lovranac Roland Vlahović ukupni je pobjednik 27. Državnog natjecanja brodomaketara

0
Foto: Fiuman.hr

Lovranac Roland Vlahović ukupni je pobjednik 27. Državnog natjecanja brodomaketara osvojivši čak tri zlatne medalje.

U novootvorenom edukacijsko-izložbenom prostoru u Rijeci, Kući brodova koja se smjestila u prostoru na adresi Strossmayerova 13B dodijeljene su nagrade najuspješnijim brodomaketarima, a otvorena je i 14. ocjenska izložba maketa brodova „Rijeka 2022“.

Roland Vlahović zlatne medalje dobio je za svoje tri makete – bojni brod Borodino, razarač Algonquin i brod L’amarante. Također, osvojio je i prijelazni pokal za apsolutno najbolju maketu natjecanja i to za bojni brod Borodino, piše Fiuman.hr.

Osim tri zlatne, na ovogodišnjem natjecanju dodijeljene su i četiri srebrne medalje kao i 15 brončanih.

U konkurenciji juniora najuspješniji je bio tim Osnovne škole Pučišća koji je pod mentorstvom Milia Šantića izradio model pasare i za to osvojio srebrnu medalju.

Na ovogodišnjem natjecanju koje se odvija prema NAVIGA pravilima sudjelovalo je u seniorskoj kategoriji šest maketara s 20 maketa brodova u šest kategorija te četvero juniora koji su se sa šest maketa natjecali u dvije kategorije.

Najuspješnije brodomaketare odabrao je stručni žiri kojeg su činili Branko Vekarić, Željko Skomeršić i Roland Vlahović i glavni sudac Mladen Mitić, a sve natjecateljske makete brodova i brodica mogu se razgledati na izložbi koja će biti otvorena od 11. do 20. listopada. Također, publika će također imati priliku ocijeniti makete, a te će se nagrade dodijeliti po završetku izložbe.

Predsjednik Hrvatskog saveza brodomaketara Mladen Mitić istaknuo je kako su brodomaketari i ove godine državno natjecanje dočekali spremni te još jednom oduševili svojim radovima, a izvršna direktorica Centra tehničke kulture Rijeka Olivera Stanić dodala je kako je novootvorena Kuća brodova kruna brodomaketarstva u Hrvatskoj.

Otvorenju izložbe i dodjeli priznanja najuspješnijima prisustvovao je i riječki gradonačelnik Marko Filipović pohvalivši veliki entuzijazam i trud uložen u otvaranje Kuće brodova. „Vjerujem da će upravo na ovom mjestu starije generacije prenositi svoje znanje i iskustvo mlađim generacijama, jer i to je jedan od načina očuvanja naše brodograđevne i pomorske tradicije“, rekao je gradonačelnik.

Okupljenima se obratila i predsjednica Zajednice tehničke kulture Primorsko-goranske županije i izaslanica župana Ružica Kamenjašević koja je čestitala na ideji i ambiciji, ali i prepoznavanju potrebe za prostorom poput Kuće brodova. „Ovim izložbenim, edukacijskim i radioničkim prostorom, vjerujem da ćemo građanima približiti brodomaketarstvo, kao i potaknuti mlađe generacije da se uključe“, rekla je Kamenjašević.

Izložba će biti otvorena radnim danom od 9 do 19, a vikendom od 10 do 15 sati. Posljednjeg dana izložba će za posjetitelje biti otvorena od 09 do 12 sati, nakon čega slijedi svečano zatvaranje i dodjela nagrade publike.

Organizatori natjecanja i izložbe su Hrvatski savez brodomaketara i Centar tehničke kulture Rijeka, a Hrvatska zajednica tehničke kulture je suorganizator.

Državno natjecanje brodomaketara financijski podupiru Hrvatska zajednica tehničke kulture, Primorsko-goranska županija i Grad Rijeka.

Novootvorena Kuća brodova, kao hrvatski centar za razvoj brodomaketarstva organizirana je na način da, uz mali proizvodni pogon, otvori vrata svima koji se žele baviti brodomaketarstvom kroz savjetodavni dio (ured i zaposlenike) te izložbeno-edukacijski prostor. To je prostor koji je Hrvatski savez brodomaketara uredio kao urede, proizvodno-radionički prostor te izložbeno-edukacijski prostor.

Adekvatno uređenim prostorom uz samu prometnicu u prizemlju, Kuća brodova postaje dostupna svima, posebice osobama s invaliditetom. Obrazovnim programom realiziranim kroz seminare i javna predavanja te stalnu postavu izložbi maketa, težnja je da Kuća brodova postane rasadnik tehničke kulture u području brodomaketarstva. Sadržajno, izložba i obrazovni programi, bit će postavljeni po načelima cjeloživotnog učenja, otvoreni prema svim dobnim skupinama, od onih najmlađih do osoba starije životne dobi. Teme javnih predavanja i seminara vezat će se za brodogradnju, pomorstvo te tehniku i tehnologiju obrade materijala, tehničko crtanje i korištenja novih tehnologija. Posebna pažnja će biti usmjerena prema najmlađima, gdje će ih se nastojati kroz radionice izrade jednostavnijih maketa brodova zainteresirati za brodomaketarstvo. Izložba će biti jedan od alata kojim će se uz brisanje međugeneracijskih barijera, ostvariti osnovna postavka cjeloživotnog učenja koje potiče neformalnu i formalnu edukaciju. Tijekom godine izlošci će se mijenjati, svaka maketa imat će pisanu informaciju o brodu – tko, kada i kako je izradio brod, kuda je plovio, kao i informaciju o autoru koji je maketu izradio.

Prosječna popunjenost LNG terminala u Europi je iznad 90 posto: Operatori se nadaju zahlađenju kako bi došlo do isporuke plina

0
Foto: Ilustracija / LNG.hr

Postoji niz razloga zbog čega EU kratkoročno može biti mirna kad su u pitanju opskrba i cijene plina

Bez obzira na ekstremnu razinu energetske neizvjesnosti po pitanju opskrbe ključnim energentima, EU se iznenada suočila s apsurdnom situacijom da ne može prihvatiti količine plina koje joj se isporučuju, što će mu drastično ispuhati cijenu, možda čak i do bescjenja. Iako to zvuči apsurdno, količine plina koje upravo pristižu u EU tolike su da čistim mehanizmom, prema kojem funkcionira europsko tržište plina, mora doći do drastičnog pada cijene, i to prvenstveno kratkoročno, ali možda i na nešto duži rok, piše Jutarnji List.

Na to da je trenutačno po pitanju isporuka i cijene plina EU kratkoročno u jako dobroj poziciji nedavno je upozorio predsjednik ENNA Grupe Pavao Vujnovac na konferenciji Jutarnjeg lista, ali u samo nekoliko dana pritisak isporuka plina toliko se povećao da vjerojatno niti Vujnovac nije očekivao da će isporučioci zbog pada cijena u EU početi okretati brodove s ukapljenim plinom koji čekaju pred europskim LNG terminalima prema Aziji. Trenutačna opskrbljenost EU plinom predstavlja jedan od šokova za režim Vladimira Putina koji očigledno računa sa zimom kao strateškim saveznikom, a postaje jasno da mu ove zime taj saveznik u EU neće biti naročito koristan.

Postoji niz razloga zbog čega EU kratkoročno može biti mirna kad su u pitanju opskrba i cijene plina.

Prvo, razine popunjenosti europskih skladišta plina na prosječnim su razinama iznad 90 posto, ali se zaboravlja da su glavni hubovi za replinifikaciju u Francuskoj, Italiji i Španjolskoj popunjeni blizu 100 posto.

Europska komisija i zemlje članice još su ljetu pokrenule kampanju dobave ukapljenog plina (LNG – Liquid Natural GAS) jer se morala osigurati neovisnost o ruskim isporukama prije zime. U akcijama takvih epskih razmjera teško je planirati, pa je nedavno došlo do velikih zastoja u iskrcavanju plina s brodova jer je postalo nemoguće osigurati prihvat u Italiji, Španjolskoj i Francuskoj.

Drugim riječima, veliki broj LNG brodova trenutačno pluta ili kruži u blizini LNG terminala čekajući na red kako bi isporučili naručeni plin. Međutim, narudžbe su tolike da se broj LNG brodova na čekanju vrlo brzo povećava te je postalo jasno kako će to čekanje postati toliko dugačko da će se pretvoriti u problem za trgovce.

Ono što je promaklo organizatorima dobave i isporuka ukapljenog plina jest upravo to da će se količina tog plina privremeno uskladištenog na LNG brodovlju drastično povećati.

Ne treba zaboraviti kako je zato i cijena skladištenja plina na LNG brodovima također odletjela u nebo te se operatori u ovom trenutku nadaju zahlađenju u EU kako bi došlo do isporuka.

S obzirom na to da isporuke plina ovise o temperaturama u Europi, vremenska prognoza govori kako će se problem pretjerane opskrbe ukapljenim plinom u danima koji dolaze dodatno povećati. Naime, barem do početka sljedećeg mjeseca temperature u EU bit će pretežito iznad 15 stupnjeva Celzijevih, što znači kako neće brzo doći do značajnog povećanja potrošnje te pražnjenja skladišta.

Metež u opskrbi ukapljenim plinom osim kratkoročnog rušenja cijene plina (raspon od nekoliko dana do nekoliko tjedana), možda sa sobom donosi i nešto duže pozitivne perspektive za europske potrošače. Kako je primijetio ekspert Andreas Steno Larsen, tržišta roba funkcioniraju tako da reagiraju na fizičke limite isporuka, pa kratkoročna pretjerana opskrba može značajno spustiti cijelu krivulju zarada na plinu prema dolje.

Otvara se pitanje koliko će ova pretjerana opskrba plinom srušiti cijene kratkoročno, pa potom dugoročno. Pojedini eksperti čak postavljaju pitanje jesu li trenutačne pretjerane isporuke za EU tolike da bi cijena u jednom trenutku mogla doći blizu čiste nule, što bi sigurno moglo zamutiti pogled ruskog autokrata Putina, koji računa s energetskom panikom EU kao najmoćnijim projektilom u geopolitičkom arsenalu.

Tzv. benchmark cijena prirodnog plina u EU ovog je tjedna već pala na razinu koja je 70 posto ispod rekordne u kolovozu. To što su europske države i kompanije tijekom ljeta panično naručivale velike količine ukapljenog plina diglo je razinu popunjenosti skladišta 10 postotnih poena iznad prošlogodišnje, kada sukob u Ukrajini još nije počeo.

Isporučiocima plina postaje problematično ostavljati LNG tankere da plutaju pred europskim dokovima, pa je tako krenulo i njihovo preusmjeravanje, ali još nije jasno može li se to pretvoriti u trend. U zadnji dva-tri dana barem je jedan LNG brod s alžirskim plinom preusmjeren iz Europe prema Aziji jer prodavatelji očekuju višu cijenu.

„Imate razine uskladištenog plina koje su ljudi samo mogli sanjati prije nekoliko mjeseci“, naglasio je za NYT Massimo Di Odoardo iz firme specijaliziranje za plinsko tržište Wood Mackezie.

Ne treba zaboraviti kako su trenutačne cijene plina, iako su značajno pale, povijesno gledano ipak na povišenoj razini tj. dvostruko su više nego prije godinu dana odnosno više su nego višegodišnji prosjeci. Ova situacija s pretjeranom opskrbom i dalje nije donijela dovoljno dobre vijesti za niz energetski intenzivnih industrija koje su već privremeno zaustavile proizvodnju zbog neisplativosti.

Niz valjaonica aluminija, čeličana, kao i tvornica umjetnih goriva prekinulo je proizvodnju, što je na pojedinim lokalnim tržištima smanjilo potražnju. Primjerice, u Italiji je potražnja velikih potrošača za plinom 10 posto manja nego prije mjesec dana.

Pad cijena plina sa sobom donosi i neke rizike, kao što je hazard povećanja potrošnje u situaciji kad si to dugoročno ipak ne možete priuštiti, a opasno je i ako dođe do potpunog pucanja povratne sprege između tržišta plina i električne energije.